Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Gevraagde prijs
Juridische aspecten van ICT
Niet gevraagde leverantie
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "gevraagd om geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue




wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De modaliteiten van dit solidariteitsmechanisme worden nader geregeld in voornoemde MFO-2. Zo bepaalt ze het aantal prestatie-eenheden die op jaarbasis in het raam van het solidariteitsmechanisme aan elke politiezone kunnen worden gevraagd.

Les modalités de ce mécanisme de solidarité sont déterminées dans la MFO-2 précitée, qui définit notamment le nombre d'unités de prestation qui peut être demandé annuellement à chaque zone de police dans le cadre du mécanisme de solidarité.


1. Hoe is de overdracht van de door Eurostat gevraagde gegevens in België in het algemeen, en in het bijzonder op het stuk van de federale bevoegdheden, geregeld?

1. Comment est organisée la transmission des données requises par Eurostat dans notre pays en général, et plus particulièrement pour ce qui concerne les compétences fédérales?


Behalve die tien gevallen waarbij een blokkering is vastgesteld, wordt de administratie van het FMO nog gericht geconfronteerd met vertragingen of achterhoudingen bij de bezorging van de gevraagde stukken, die worden geregeld via herinneringen of een rechtstreeks contact tussen de administratie en de betrokken persoon om uitleg te verstrekken.

A part ces dix cas où un constat de blocage existe, l'administration du FAM est encore ponctuellement confrontée à des retards ou des réticences dans la communication des pièces demandées, qui se règle moyennant des rappels ou un contact direct entre l'administration et la personne sollicitée pour fournir des explications.


Daaraan zijn dan ook de successen te danken die via doelgerichte en complexe onderzoeken in een aantal gevallen blijken te zijn behaald”; overwegende dat de lidstaten in artikel 20, lid 1, van het VN-Verdrag van Palermo worden verzocht speciale onderzoekstechnieken te gebruiken „teneinde de georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden”; overwegende dat dergelijke technieken in een democratische samenleving bij wet geregeld, evenredig en noodzakelijk moeten zijn, en onderworpen moeten zijn aan toezicht door gerechtelijke autoriteiten en andere onafhankelijke instanties in de vorm ...[+++]

Celles-ci, comme illustré par les affaires retenues, ont permis à des enquêtes complexes et graves d'aboutir»; considérant que l'article 20, paragraphe 1, de la convention de Palerme invite les États parties à utiliser des techniques d'enquête spéciales «en vue de combattre efficacement la criminalité organisée»; considérant que ces techniques doivent être régies par le droit, proportionnées et nécessaires dans une société démocratique, et qu'elles doivent faire l'objet d'un contrôle adéquat par des autorités judiciaires ou d'autres organes indépendants par le biais d'une autorisation préalable, d'une supervision durant l'enquête ou d'un contrôle a posteriori, de manière à garantir leur pleine conformité avec les droits de l'homme, co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft zij de Commissie geregeld gevraagd om overleg te plegen en opheldering te verschaffen; tot slot heeft de rapporteur talrijke bijeenkomsten georganiseerd met het bedrijfsleven, belanghebbenden en betrokken nationale en Europese instanties.

En outre, elle a demandé à être régulièrement consultée et à obtenir des éclaircissements de la part de la Commission. Votre rapporteure a également rencontré à maintes reprises des représentants de ce secteur d'activité, des parties intéressées, ainsi que des institutions nationales et européennes concernées.


8. onderstreept het nut van gecontroleerde circulaire mobiliteit voor zowel derde landen, als de EU, en dringt aan op maatregelen om een potentiële braindrain te vermijden; vestigt in het bijzonder de aandacht op de noodzaak van voortzetting van de dialoog over steun voor toegang tot de EU-arbeidsmarkt, en van een betere verspreiding van informatie over de bestaande mogelijkheden voor legale mobiliteit en migratie, en over de mogelijkheden op het benutten van de op de arbeidsmarkt beschikbare en gevraagde vaardigheden; herinnert eraan dat het recht van een onderdaan van een derde land om zich op het grondgebied van een EU-lidstaat op t ...[+++]

8. insiste sur l’aspect utile de la mobilité circulaire contrôlée à la fois pour les pays tiers et pour l’Union, et demande que des mesures soient prises pour éviter toute fuite des cerveaux; insiste sur la nécessité de poursuivre le dialogue sur l'aide en faveur de l'accès au marché de l'emploi de l'Union et de mieux diffuser les informations en ce qui concerne les possibilités juridiques qui existent en matière de mobilité et de migration, et les possibilités d'utilisation des compétences disponibles dont le marché de l'emploi a besoin; rappelle que le droit des non-ressortissants de l'Union de résider et de chercher du travail sur l ...[+++]


B. overwegende dat meerdere EU-lidstaten nauwe betrekkingen met Libië onderhouden, waarbij nationale bedrijven en banken als vehikel dienen voor Libische financiële investeringen in Europa, en dat Italië en Libië op 30 augustus 2008 een vriendschapsovereenkomst hebben gesloten waarin hun betrekkingen op gebieden als samenwerking bij het beheer van migratiestromen en financiële genoegdoening voor oorlogen en koloniaal bestuur worden geregeld; overwegende dat het Italiaanse parlement de regering op 9 november 2010 heeft gevraagd deze overeenkomst t ...[+++]

B. considérant que plusieurs États membres entretiennent d'étroites relations avec la Libye, des sociétés et des banques de ces pays servant de canal pour les investissements financiers libyens en Europe, et que le 30 août 2008, l'Italie a signé un accord d'amitié avec la Libye régissant leurs relations dans divers domaines, dont la collaboration en matière de gestion des migrations et les indemnisations financières concernant la guerre et la période coloniale; considérant que le 9 novembre 2010, le parlement italien a invité le gouvernement à réviser ce traité,


B. overwegende dat meerdere EU-lidstaten nauwe betrekkingen met Libië onderhouden, waarbij nationale bedrijven en banken als vehikel dienen voor Libische financiële investeringen in Europa, en dat Italië en Libië op 30 augustus 2008 een vriendschapsovereenkomst hebben gesloten waarin hun betrekkingen op gebieden als samenwerking bij het beheer van migratiestromen en financiële genoegdoening voor oorlogen en koloniaal bestuur worden geregeld; overwegende dat het Italiaanse parlement de regering op 9 november 2010 heeft gevraagd deze overeenkomst t ...[+++]

B. considérant que plusieurs États membres entretiennent d'étroites relations avec la Libye, des sociétés et des banques de ces pays servant de canal pour les investissements financiers libyens en Europe, et que le 30 août 2008, l'Italie a signé un accord d'amitié avec la Libye régissant leurs relations dans divers domaines, dont la collaboration en matière de gestion des migrations et les indemnisations financières concernant la guerre et la période coloniale; considérant que le 9 novembre 2010, le parlement italien a invité le gouvernement à réviser ce traité,


2. De jongste maanden werd er geregeld om federale politieondersteuning in gevangenissen gevraagd.

2. Ce type d'intervention policière semble se répéter depuis les derniers mois.


- Lopende maatregel: de lidstaten wordt gevraagd om geregeld de nodige informatie ter beschikking van de Commissie te stellen en waar nodig de stappen te ondernemen die voortvloeien uit de eerder vermelde maatregelen inzake e-handtekeningen.

- En cours: les États membres sont invités à communiquer périodiquement les informations nécessaires à la Commission et, le cas échéant, à s'acquitter des tâches liées aux actions précitées en matière de signatures électroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd om geregeld' ->

Date index: 2022-01-09
w