Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevraagd op welke wijze dergelijke beperkingen " (Nederlands → Frans) :

Aan de gemachtigde werd gevraagd op welke wijze dergelijke beperkingen zich verhouden tot richtlijn 2014/24/EU en of er voor beperkingen van die aard een aanknopingspunt kan worden gevonden in de richtlijn.

Il a été demandé au délégué de quelle manière de telles restrictions s'articulent avec la directive 2014/24/UE et si, pour des restrictions de cette nature, un point de référence peut être trouvé dans la directive.


enerzijds, wordt gevraagd op welke wijze de Belgische wetgeving een gepast toezicht garandeert of een adequaat antwoord biedt op de beweringen van schendingen van de rechten van het Verdrag onder zijn bevoegdheid;

— d'une part, il est demandé d'expliquer la manière dont la législation belge assure un contrôle approprié ou prévoit une réponse adéquate à toute allégation de manquements aux droits de la Convention relevant de sa juridiction.


Dé vraag is op welke wijze dergelijke controle wordt verzekerd door onze diensten.

La question est de savoir comment nos services assurent un tel contrôle.


5. In het kader van dit artikel kan Georgië, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de munteenheid van Georgië in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover dergelijke beperkingen aan Georgië voor het verlenen van zulk krediet worden opgelegd en op grond van de IMF-status van Georgië zijn toegestaan. Georgië ...[+++]

5. Sur la base des dispositions du présent article, tant que la convertibilité totale de la monnaie de la Géorgie au sens de l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international (F.M.I. ) n'a pas été instaurée, la Géorgie peut, dans des circonstances exceptionnelles, appliquer des restrictions de change liées à l'octroi ou à l'obtention de crédits financiers à court et moyen termes, dans la mesure où ces restrictions lui sont imposées pour l'octroi de tels crédits et sont autorisées conformément à son statut au sein du F.M.I. La Géorgie applique ces restrictions de manière non discriminatoire.


5. In het kader van dit artikel kan Georgië, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de munteenheid van Georgië in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover dergelijke beperkingen aan Georgië voor het verlenen van zulk krediet worden opgelegd en op grond van de IMF-status van Georgië zijn toegestaan. Georgië ...[+++]

5. Sur la base des dispositions du présent article, tant que la convertibilité totale de la monnaie de la Géorgie au sens de l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international (F.M.I. ) n'a pas été instaurée, la Géorgie peut, dans des circonstances exceptionnelles, appliquer des restrictions de change liées à l'octroi ou à l'obtention de crédits financiers à court et moyen termes, dans la mesure où ces restrictions lui sont imposées pour l'octroi de tels crédits et sont autorisées conformément à son statut au sein du F.M.I. La Géorgie applique ces restrictions de manière non discriminatoire.


„De Commissie stelt een verordening vast waarin wordt bepaald op welke wijze dergelijke vergunningen worden verleend.

«La Commission arrête un règlement établissant les dispositions concernant l'octroi d'une telle autorisation.


De Commissie stelt een verordening vast waarin wordt bepaald op welke wijze dergelijke vergunningen worden verleend.

La Commission arrête un règlement établissant les dispositions concernant l'octroi d'une telle autorisation.


Bij een verordening van de Commissie, die volgens de in artikel 87, lid 2, bedoelde procedure wordt vastgesteld, wordt bepaald op welke wijze dergelijke vergunningen worden verleend.

Les dispositions concernant l'octroi d'une telle autorisation sont établies par un règlement de la Commission, adopté conformément à la procédure visée à l'article 87, paragraphe 2.


Nagegaan dient te worden op welke wijze dergelijke uitwisselingen kunnen worden verbeterd en ontwikkeld, niet alleen in het kader van de bilaterale samenwerking tussen de lidstaten maar ook op grond van een samenhangende communautaire aanpak.

Il convient de s'interroger sur la façon d'améliorer et de développer encore ce type d'échanges, non seulement par une coopération bilatérale entre États membres, mais aussi par une approche communautaire cohérente.


In het voorstel van resolutie wordt gevraagd op welke wijze meer druk kan worden uitgeoefend om de partijen ter plaatse de mensenrechten te doen respecteren.

On demande, dans la proposition de résolution, de quelle manière il est possible d'exercer davantage de pression pour que les parties en place respectent les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd op welke wijze dergelijke beperkingen' ->

Date index: 2023-10-12
w