Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevraagd werd overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Overwegende het advies van het BIM dat gevraagd is overeenkomstig de bepalingen van artikel 41 § 4 van de ordonnantie van 6 oktober 2016 en verkregen werd op 12 juli 2017 en opgenomen is als bijlage 2 bij dit besluit;

Considérant l'avis de l'IBGE demandé conformément aux dispositions de l'article 41 § 4 de l'ordonnance du 6 octobre 2016 et obtenu le 12 juillet 2017 et figurant en annexe 2 au présent arrêté;


Overwegende het advies van het BIM dat gevraagd is overeenkomstig de bepalingen van artikel 41, § 4, van de ordonnantie van 6 oktober 2016 en verkregen werd op 7 augustus 2017 en opgenomen is als bijlage 2 bij dit besluit;

Considérant l'avis de l'IBGE demandé conformément aux dispositions de l'article 41, § 4, de l'ordonnance du 6 octobre 2016 et obtenu le 7 aout 2017 et figurant en annexe 2 au présent arrêté;


Het bewijsmateriaal wordt onmiddellijk overgedragen aan de bevoegde autoriteiten van de uitvaardigende Staat die overeenkomstig artikel 20, § 1, bijstand verlenen bij de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel, ingeval dit in het Europees onderzoeksbevel gevraagd werd.

Les éléments de preuve sont transférés sans délai aux autorités compétentes de l'Etat d'émission qui, conformément à l'article 20, § 1, prêtent leur assistance dans le cadre de l'exécution de la décision d'enquête européenne, si la demande en a été faite dans la décision d'enquête européenne.


Overwegende dat de Vlaamse Regering, waarvan het advies gevraagd werd overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van het Wetboek, wijst op de aanstaande aanleg van een gebied van ongeveer 60 ha (voorzien is in het provinciaal plan van ruimtelijke ordening « Menen-West ») in de buurt van de toekomstige gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen » waarvan het verkeer ook gebruik zal maken van de RN58 die al aanzienlijk belast is op het Vlaamse gedeelte ervan; dat de Vlaamse Regering bijgevolg pleit voor een overleg tussen het Waalse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse autoriteiten - eventueel in het kader van de Eurometropool - met het oo ...[+++]

Considérant que le Gouvernement flamand, dont l'avis a également été sollicité en application de l'article 4, alinéa 2, du Code, fait état de la mise en oeuvre prochaine d'une zone de quelque 60 ha prévue par le plan provincial d'aménagement du territoire « Menin-Ouest », à proximité de la future zone d'activité économique mixte des « Quatre Rois » et dont le trafic aboutira également sur la RN58, déjà fortement sollicitée du côté flamand; qu'en conséquence, le Gouvernement flamand plaide pour l'instauration d'une concertation entre la Région wallonne, la Communauté flamande et les autorités françaises - éventuellement dans le cadre de ...[+++]


Indien er overeenkomstig art. 1410, § 4, inhoudingen worden gevraagd om meerdere schuldvorderingen in hoofde van dezelfde persoon af te lossen, zal de vordering die hem het eerst werd betekend het eerst worden ingelost door het fonds dat de betalingen uitvoert.

Si des retenues sont demandées, conformément à l'article 1410, § 4, du code judiciaire en vue du remboursement de plusieurs créances dans le chef de la même personne, la créance qui lui a été notifiée la première sera remboursée en premier lieu par la caisse qui effectue les paiements.


Overeenkomstig artikel 2 wordt jaarlijks aan de werkgevers gevraagd de documenten van het sociaal secretariaat, die bewijzen voor hoeveel uren er toeslag betaald werd, in de loop van het eerste kwartaal van het volgend boekjaar te bezorgen.

Conformément à l'article 2, il est demandé aux employeurs de transmettre annuellement les documents du secrétariat social justifiant le nombre d'heures pour lesquelles un supplément a été payé, dans le courant du premier trimestre de l'exercice suivant.


Overwegende dat het Bestuur, overeenkomstig artikel 7 § 4 van de Ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur zoals gewijzigd bij de ordonnanties van 11 juli 2002 en 20 juli 2006, onderzocht heeft of de vergunning wier hernieuwing gevraagd werd, geëxploiteerd werd mits naleving van de vigerende wetgeving en overeenkomstig het openbaar nut van de taxidiensten zoals bedoeld in artikel 5 van de ordonnantie;

Considérant qu'en application de l'article 7, § 4, de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur telle que modifiée par les ordonnances des 11 juillet 2002 et 20 juillet 2006, l'Administration s'est efforcée de vérifier si l'autorisation dont le renouvellement était sollicité avait été exploitée dans le respect de la réglementation en vigueur et conformément au principe de l'utilité publique des services de taxis visé à l'article 5 de cette ordonnance;


Overwegende dat het Bestuur, overeenkomstig artikel 7, § 2, van de Ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur zoals het destijds vigeerde, onderzocht heeft of de vergunning wier hernieuwing gevraagd werd, geëxploiteerd werd mits naleving van de vigerende wetgeving en overeenkomstig het openbaar nut van de taxidiensten zoals bedoeld in artikel 5 van de ordonnantie;

Considérant qu'en application de l'article 7, § 2, de l'Ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur tel qu'il était applicable à l'époque, l'Administration s'est efforcée de vérifier si l'autorisation dont le renouvellement était sollicité avait été exploitée dans le respect de la réglementation en vigueur et conformément au principe de l'utilité publique des services de taxis visé à l'article 5 de cette ordonnance;


Art. 81. Aan inrichtingen waarvoor een hernieuwing van de milieuvergunning werd aangevraagd na de in artikel 18, § 3, eerste lid, van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning bepaalde termijn, kan deze hernieuwing worden verleend voor de productie, die vergund was overeenkomstig de milieuvergunning waarvan de hernieuwing gevraagd werd.

Art. 81. Dans le cas des organisations pour lesquelles un renouvellement de l'autorisation écologique est demandé conformément au délai déterminé par l'article 18, § 3, premier paragraphe, du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, ce renouvellement peut être attribué pour la production qui a été autorisée conformément à l'autorisation écologique dont le renouvellement a été demandé.


Overwegende dat, overeenkomstig de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, de firma PEP Möbel Vertrieb, producent van dit product, op 6 oktober 2004 met een aangetekende brief in kennis gesteld werd van de non-conformiteiten en gevraagd werd om de nodige maatregelen te nemen om te voldoen aan de verplichtingen in uitvoering van artikel 7 van voornoemde wet;

Considérant que, conformément à la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services, la société PEP Möbel Vertrieb, producteur de ce produit, a été informée par lettre recommandée le 6 octobre 2004 des non-conformités et qu'il lui a été demandé de prendre les mesures nécessaires pour satisfaire aux obligations en exécution de l'article 7 de la loi précitée;


w