Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevraagde gegevens toen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van uw antwoord op mijn vraag nr. 283 van 31 maart 2016, dat de gevraagde gegevens toen nog niet volledig beschikbaar waren, ben ik zo vrij hierbij mijn vragen te herhalen.

Étant donné que vous avez indiqué, en réponse à ma question n°283 du 31 mars 2016, que les données demandées n'étaient pas encore disponibles à ce moment-là, je me permets de reposer mes questions.


Met het eerste middel wordt gesteld dat het Gerecht artikel 4, lid 2, derde streepje, van verordening (EG) nr. 1049/2001 (1) van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (transparantieverordening) onjuist heeft uitgelegd door te oordelen dat de Commissie zich, bij het beroep op de uitzondering ter bescherming van onderzoeken, op een algemeen vermoeden mag baseren om de toegang te weigeren tot documenten betreffende een EU-pilot-procedure, voor zover die procedure een fase is die aan de eventuele inleiding van een beroep wegens niet-nakoming voorafgaat, en dat de Commissie geen blijk heeft gegeven ...[+++]

Dans son premier moyen, elle fait valoir que le Tribunal s’est trompé dans son interprétation de l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (le «règlement sur la transparence») (1), en estimant que la Commission peut, lorsqu’elle invoque l’exception relative aux procédures d’enquête, se fonder sur une présomption générale pour refuser l’accès à des documents relatifs à une procédure EU Pilot, en tant qu’étape précédant l’éventuelle ouverture formelle d’une pro ...[+++]


Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken, zei: "Toen de TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS werd gesloten, hebben het Europees Parlement en de Raad de Commissie verzocht een Europese oplossing te zoeken voor het extraheren van de gevraagde gegevens op Europese bodem.

Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures, s'est exprimée en ces termes: «Après la conclusion de l'accord TFTP entre l'UE et les États—Unis, le Parlement européen et le Conseil ont demandé à la Commission de trouver une solution européenne au problème de l'extraction des données demandées sur le territoire européen.


De Raad heeft de Commissie toen om nadere gegevens gevraagd over vier specifieke juridische kwesties.

Le Conseil a ensuite demandé à la Commission des précisions sur quatre questions juridiques spécifiques.


2.2. Toen de gemachtigde ambtenaar gevraagd is om de strekking te preciseren van het ontworpen artikel 37, alsmede de juridische aanvaardbaarheid ervan nader toe te lichten, heeft hij het volgende antwoord gegeven :

2.2. Invité à préciser la portée de l'article 37 en projet et son caractère juridiquement admissible, le fonctionnaire délégué a apporté les éléments de réponse suivants :


Die gegevens maken het evenwel niet mogelijk afdoende conclusies te trekken aangaande de evolutie van het aantal onbezoldigde activiteiten, doordat sinds 1 oktober 1991, toen de dagelijkse stempelcontrole van de werklozen door een aanmelding om de veertien dagen of om de maand werd vervangen, een groot aantal van die activiteiten wordt uitgeoefend zonder dat er om een vrijstelling van de aanmelding op de controle wordt gevraagd.

Ces données ne permettent toutefois pas de tirer des conclusions pertinentes quant à l'évolution du nombre d'activités bénévoles dans la mesure où, depuis le 1er octobre 1991, date à partir de laquelle le pointage journalier des chômeurs a été remplacé par une présentation bimensuelle ou mensuelle au contrôle, bon nombre de ces activités sont effectuées sans qu'une dispense de présentation au contrôle ne soit demandée.


Toen beschikte de minister niet over gegevens over het aantal testen dat jaarlijks wordt afgenomen, en vermeldde hij dat het BIVV in de loop van 2005 een databank zou creëren, zodat het de gevraagde cijfers zou kunnen verstrekken.

Le ministre me répondit qu'il ne disposait pas de données sur le nombre de tests effectués par année, et indiqua que l'IBSR créerait une banque de données en 2005 pour pouvoir fournir les chiffres demandés.


1. Een instrument waarbij men beschikt over gegevens van eenzelfde serie wordt aangereikt door de hierna volgende tabel die een overzicht geeft van de maandelijkse evolutie van de gevraagde en toegekende capaciteit sedert juli 2002, toen ELIA en RTE (de Belgische en Franse transmissienetbeheerders) een gemeenschappelijke procedure hebben vastgesteld met het oog op de dagelijkse en maandelijkse terbeschikkingstelling van capaciteit.

1. Pour pouvoir disposer de données d'une même série, le tableau ci-après reprend l'évolution mensuelle des capacités demandées et attribuées depuis juillet 2002, époque à laquelle une procédure commune visant la mise à disposition mensuelle et journalière de capacité, a été établie entre ELIA et RTE (les gestionnaires belge et français des réseaux de transport).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagde gegevens toen' ->

Date index: 2022-12-12
w