Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "gevrijwaard kunnen blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 2007 is een aantal parlementsleden, waaronder een voormalig premier, gevrijwaard van strafrechtelijk onderzoek omdat het parlement geen toestemming verleende voor het inleiden van het onderzoek[47]. Doordat het parlement dergelijke weigeringen niet motiveert, is het moeilijk om de objectiviteit van deze besluiten vast te stellen[48]. Daarnaast wordt de reputatie van het parlement geschaad doordat parlementsleden in functie kunnen blijven als zij zijn veroordeeld voor een ernstig misdrijf ...[+++]

Depuis 2007, un certain nombre de parlementaires, dont un ancien Premier ministre, ont ainsi été dispensés d'enquête pénale par le refus du Parlement d'autoriser l'ouverture de telles enquêtes à leur encontre[47]. Le fait que le Parlement ne motive pas ses refus d'autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales rend difficile l'établissement de l'objectivité des décisions[48]. En outre, le fait que des parlementaires puissent continuer à siéger tout en étant condamnés pour des infractions graves de type corruption entache la réputation du Parlement. Dans nombre de systèmes parlementaires, il est de pratique courante de suspendre les parlementai ...[+++]


5. benadrukt dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en hamert erop dat er in de begroting van de Unie moet worden gezocht naar mogelijkheden om de belastingdruk op de belastingbetalers te verlichten; vindt dat de EU-begroting er duidelijk op gericht moet zijn om lidstaten te helpen structurele problemen aan te pakken, en dan met name het teruglopende concurrentievermogen en als gevolg daarvan stijgende werkloosheid; blijft erbij dat de administratiekosten van de EU omlaag moeten (bijvoorbeeld ...[+++]

5. souligne que les dépenses publiques européennes ne peuvent échapper aux efforts considérables que déploient les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques et insiste pour que le budget de l'Union vise la modération afin d'alléger la charge fiscale qui pèse sur les contribuables; estime que le budget de l'Union européenne devrait viser clairement à aider les États membres à relever les défis structurels, en particulier la perte de compétitivité et la hausse du chômage qui en découle; insiste sur la nécessité de réduire les dépenses administratives de l'Union européenne (par exemple, en mettant fin à l'obligation pour le Pa ...[+++]


Hoewel de openbaarmaking van specifieke belangenconflicten vereist is krachtens artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2014/65/EU mag er slechts in laatste instantie gebruik van worden gemaakt in omstandigheden waarin de door de beleggingsonderneming opgezette organisatorische en administratieve regelingen om overeenkomstig artikel 23, lid 1, van Richtlijn 2014/65/EU belangenconflicten te voorkomen en te beheren, niet volstaan om met redelijke zekerheid te kunnen waarborgen dat het belang van de cliënt gevrijwaard zal blijven.

Bien que la divulgation de conflits d'intérêts spécifiques soit requise par l'article 23, paragraphe 2, de la directive 2014/65/UE, cette mesure ne doit être prise qu'en dernier ressort lorsque les dispositions organisationnelles et administratives établies par l'entreprise d'investissement pour empêcher ou gérer ses conflits d'intérêts conformément à l'article 23, paragraphe 1, de la directive 2014/65/UE ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque d'atteinte aux intérêts du client sera évité.


2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogstens met het inflatiepercentage mogen stijgen; is van mening dat in het verlengde hiervan de vastleggingsk ...[+++]

2. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques, souligne que les mesures prises ces dernières années pour freiner la croissance annuelle des crédits de paiement européens doivent donc s'intensifier progressivement dans les années restantes des perspectives financières actuelles et que l'augmentation des crédits de paiement devrait, tout au plus, être égale à l'inflation au cours des prochaines perspectives financières; dans cette logique, les crédits d'engagement au titre du prochain cadre financier pluriannue ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen zonder en met dementie dienen erop te vertrouwen dat ze, wat hen ook overkomt, kunnen blijven rekenen op een zorgzame omgeving, die erop toeziet dat hun kwaliteit van leven en sterven wordt gevrijwaard.

Les personnes, avec et sans démence, doivent pouvoir compter sur le fait que, quoi qu'il leur arrive, elles pourront continuer à compter sur un environnement qui garantisse leur qualité de vie et de mort.


Mensen zonder en met dementie dienen erop te vertrouwen dat ze, wat hen ook overkomt, kunnen blijven rekenen op een zorgzame omgeving, die erop toeziet dat hun kwaliteit van leven en sterven wordt gevrijwaard.

Les personnes, avec et sans démence, doivent pouvoir compter sur le fait que, quoi qu'il leur arrive, elles pourront continuer à compter sur un environnement qui garantisse leur qualité de vie et de mort.


Hoe kunnen de verwezenlijkingen van het Contonou-proces gevrijwaard blijven en hoe moet dat de centrale as blijven van het partnerschap tussen Europa en de ACS-landen ?

Comment ne pas détruire, en faisant les APE, certains acquis du processus de Cotonou et en quoi ce dernier doit-il rester l'axe central du partenariat entre l'Europe et les pays ACP ?


Tegen 2011 zal dan moeten worden bekeken hoe deze sectoren in het nieuwe ETS kunnen gevrijwaard blijven van oneerlijke concurrentie.

Il faudra donc examiner d'ici 2011 comment préserver ces secteurs d'une concurrence déloyale dans le cadre du nouveau système SCEQE.


6. stipt ook aan dat de procedures voor een aantal werkwijzen die in de vereenvoudigingstrategie gevolgd worden, meer in het bijzonder bij omwerkingen, duidelijker de bevoegdheid van elke afzonderlijke instelling zouden kunnen vastleggen om proceduregeschillen en de blokkeringen die er het gevolg van kunnen zijn, te voorkomen; de wetgevende bevoegdheden van het Europees parlement moeten volledig gevrijwaard blijven, maar de Commissie constitutionele zaken moet over werkmethoden nadenken die d ...[+++]

6. note également que les procédures régissant certains des instruments utilisés dans le cadre de la stratégie de simplification, et en particulier la procédure de refonte, pourraient être clarifiées du point de vue des compétences de chaque institution, afin d'éviter les querelles de procédure et les blocages pouvant en résulter; fait observer qu'il convient, ce faisant, de préserver la totalité des pouvoirs législatifs du Parlement; considère que la commission des affaires constitutionnelles devrait néanmoins envisager des méthodes de travail permettant aux députés d'examiner efficacement le processus de simplification;


Ik verneem dat Jean-François Copé, de Franse onderminister van Begroting en Staatshervorming onlangs aan Patrick Delnatte, volksvertegenwoordiger uit het Franse Département du Nord, heeft bevestigd dat er tijdens het gesprek van 15 december 2006 vooruitgang is gemaakt op de weg naar een voor beide partijen evenwichtige oplossing en dat de belangen van de grensarbeiders daarbij volledig gevrijwaard zouden kunnen blijven.

Il me revient que Jean-François Copé, ministre délégué au Budget et à la Réforme de l'État, aurait récemment affirmé à Patrick Delnatte, député du Nord, que des progrès auraient été enregistrés lors de l'entrevue du 15 décembre 2006 dans la recherche d'une solution équilibrée pour les deux parties, permettant de préserver pleinement les intérêts des travailleurs frontaliers.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     gevrijwaard kunnen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevrijwaard kunnen blijven' ->

Date index: 2022-03-19
w