Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevulde aubergine met rijst
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde chocolade
Gevulde chocoladewerken
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Met gas gevulde foto-emissie-cel
Met gas gevulde foto-emissiebuis
Met vloeimiddel gevulde lasdraad
Met vloeimiddel gevulde toevoegdraad
Volle capsules uitwerpen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «gevuld omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


met vloeimiddel gevulde lasdraad | met vloeimiddel gevulde toevoegdraad

fil d apport fourre


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


met gas gevulde foto-emissiebuis | met gas gevulde foto-emissie-cel

cellule photo-émissive à gaz | tube photo-émissif à gaz


gevulde chocolade | gevulde chocoladewerken

produits renfermés dans une couverture extérieure en chocolat




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.




gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

éjecter des gélules remplies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.

Le fonctionnement des juridictions s'est amélioré considérablement, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels la DNA mène des enquêtes et rend des jugements[26]. Une lacune de taille a été comblée pour éviter qu'une affaire soit ajournée en raison de la démission d'un parlementaire de ses fonctions, par exemple, et des avocats commis d'office sont de garde à la Haute cour pour éviter que l'absence d'avocat de la défense soit invoquée comme motif pour différer un procès.


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Coll ...[+++]


De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.

Le fonctionnement des juridictions s'est amélioré considérablement, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels la DNA mène des enquêtes et rend des jugements[26]. Une lacune de taille a été comblée pour éviter qu'une affaire soit ajournée en raison de la démission d'un parlementaire de ses fonctions, par exemple, et des avocats commis d'office sont de garde à la Haute cour pour éviter que l'absence d'avocat de la défense soit invoquée comme motif pour différer un procès.


De justitiële samenwerking in de EU op strafrechtelijk gebied ontwikkelt zich op een onevenwichtige manier, omdat er meer werk wordt gemaakt van de vervolging en de rechtshandhaving dan van de rechten van de verdachte (zoals het Europees aanhoudingsbevel aantoont). Het ontbreken van stevige procedurele waarborgen voor personen die onderworpen zijn aan rechtsstelsels die zij veelal amper begrijpen, is een leemte die moet worden gevuld.

La coopération pénale et judiciaire dans l'UE se développe de façon déséquilibrée: les aspects judiciaires et policiers sont privilégiés par rapport aux droits de la défense, et l'absence de protection procédurale solide pour les personnes soumises à des systèmes judiciaires dont elles méconnaissent peut-être le fonctionnement est une lacune qu'il convient de combler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen vanwege de oliewinning, maar ook omdat elke maand vijfhonderd containers gevuld met giftig afval van allerlei aard de haven binnenkomen en op immens grote stortplaatsen in de open lucht worden achtergelaten.

Non seulement à cause de l'exploitation du pétrole mais aussi parce que, chaque mois, 500 conteneurs remplis de déchets toxiques les plus divers entrent dans le port et sont déposés à ciel ouvert dans d'immenses décharges.


zolang het gespecialiseerde koeltechniekbedrijf de recuperatiefles bewaart omdat ze nog niet voor 80 % gevuld is, schrijft de technicus de vermelding " FLES NOG NIET VOL" in de vakjes bestemd voor de data en plaats van afgifte.

tant que l'entreprise en technique frigorifique spécialisée conserve la bouteille de récupération parce qu'elle n'est pas encore remplie à 80 %, le technicien indiquera la mention " BOUTEILLE NON ENCORE REMPLIE" dans les cases relatives aux date et lieu de dépôt.


Wellicht verdient het aanbeveling om, op het punt van de wapenexport, Europa en de bondgenoten te bewegen tot harde sancties, ook omdat deze geldpot van de president dan niet langer wordt gevuld, maar de bevolking dit niet zal voelen.

Il peut être intéressant, en ce qui concerne les exportations d’armes, de persuader l’Europe et ses alliés d’adopter des sanctions sévères, afin également d’empêcher les fonds du président de fructifier davantage, sans que le peuple n’en supporte les conséquences.


Het paspoort zou bovendien te snel met FRTD's zijn gevuld, omdat dit document niet alleen voor een enkele heen- en terugreis van reizigers wordt gebruikt, maar ook omdat Russische burgers die frequent met de trein tussen Kaliningrad en de rest van Rusland heen en weer reizen, er gebruik van maken.

De plus, le passeport serait rapidement rempli avec des FRTD puisqu'il est utilisé non seulement par les voyageurs pour des voyages aller-retour uniques, mais aussi par des citoyens russes qui effectuent de fréquents voyages en train entre Kaliningrad et la Russie continentale.


Het paspoort zou bovendien te snel met FRTD's zijn gevuld, omdat dit document niet alleen voor een enkele heen- en terugreis van reizigers wordt gebruikt, maar ook omdat Russische burgers die frequent met de trein tussen Kaliningrad en de rest van Rusland heen en weer reizen, er gebruik van maken.

De plus, le passeport serait rapidement rempli avec des FRTD puisqu'il est utilisé non seulement par les voyageurs pour des voyages aller-retour uniques, mais aussi par des citoyens russes qui effectuent de fréquents voyages en train entre Kaliningrad et la Russie continentale.


Enerzijds zou deze maatregel voor verwarring zorgen voor de kijker (deelnemer) omdat het scherm reeds gevuld wordt met allerhande informatie zoals telefoonnummer of de sms-code waarmee kan deelgenomen worden, het hoogst mogelijke tarief per oproep, het verbod tot deelname voor minderjarigen, de verwijzing naar de teletekstpagina's en de website, de opgave van het spel, alle te winnen prijzen en de wijze waarop die gewonnen kan worden, het aantal oproepen gedurende de afgelopen minuut van de spelduur en het e-mailadres van de Kansspelcommissie.

D'une part, cette mesure prêterait à confusion pour le spectateur (participant), parce que l'écran est déjà rempli de toutes sortes d'informations telles que le numéro de téléphone ou le code sms via lesquels il est possible de participer, le tarif maximum possible par appel, l'interdiction pour les mineurs de participer, le renvoi vers certaines pages du télétexte et vers le site internet, l'énoncé du jeu, tous les prix et la manière dont ils peuvent être remportés, le nombre d'appels enregistrés pendant la minute précédente de la durée de jeu et l'adresse email de la Commission des jeux de hasard.


w