Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Internet voor iedereen
Kwaliteitsbeheer instellen
Neventerm
Traumatische neurose
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "gewaarborgd dat iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat deze rechten moeten zijn gewaarborgd voor iedereen die zich op het grondgebied van de EU bevindt, waaronder door misbruiken en schendingen door de publieke autoriteiten, ongeacht het territoriale bevoegdheidsniveau, tegen te gaan;

C. considérant que ces droits doivent être garantis à toute personne vivant sur le territoire de l'Union, y compris à l'encontre des abus et des violences commis par des autorités à tout niveau;


C. overwegende dat deze rechten moeten zijn gewaarborgd voor iedereen die zich op het grondgebied van de EU bevindt, waaronder door misbruiken en schendingen door de publieke autoriteiten, ongeacht het territoriale bevoegdheidsniveau, tegen te gaan;

C. considérant que ces droits doivent être garantis à toute personne vivant sur le territoire de l'Union, y compris à l'encontre des abus et des violences commis par des autorités à tout niveau;


C. overwegende dat deze rechten moeten zijn gewaarborgd voor iedereen die zich op het grondgebied van de EU bevindt, waaronder door misbruiken en schendingen door de publieke autoriteiten, ongeacht het territoriale bevoegdheidsniveau, tegen te gaan;

C. considérant que ces droits doivent être garantis à toute personne vivant sur le territoire de l'Union, y compris à l'encontre des abus et des violences commis par des autorités à tout niveau;


Ik kan u meedelen dat ik van mening ben dat met de nieuwe overeenkomst die werd afgesloten op 7 maart 2016 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen de logopedische behandeling lege artis voor iedereen gewaarborgd blijft.

Je vous informe que je suis d'avis que, conformément à la nouvelle convention conclue le 7 mars 2016 entre les logopèdes et les organismes assureurs, le traitement logopédique selon les règles de l'art demeure garanti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De integriteit en beveiliging van internet dient te zijn gewaarborgd, zodat iedereen op een veilige manier toegang heeft.

Chacun doit donc pouvoir accéder à Internet et à une libre circulation des informations, de même que l'intégrité et la sécurité d'Internet doivent être garanties pour offrir à tous un accès sûr.


1. De Commissie ontwikkelt het ODR-platform en is verantwoordelijk voor de werking ervan, inclusief alle voor de toepassing van deze verordening vereiste vertaaltaken, het onderhoud ervan, de financiering en de gegevensbeveiliging. Het ODR-platform is gebruikersvriendelijk. Bij de ontwikkeling, de werking en het onderhoud van het ODR-platform wordt gewaarborgd dat vanaf de ontwerpfase de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers ervan geëerbiedigd wordt („ingebouwde privacy”) en dat het ODR-platform zo goed mogelijk toegankelijk en bruikbaar is voor iedereen, ook de k ...[+++]

1. La Commission développe la plateforme de RLL et est responsable de son fonctionnement, y compris de toutes les fonctions de traduction nécessaires aux fins du présent règlement, ainsi que de sa maintenance, de son financement et de la sécurité des données. La plateforme de RLL est conviviale. Il convient de veiller à ce que le développement, le fonctionnement et la maintenance de la plateforme de RLL se fassent dans le respect de la vie privée des utilisateurs dès la phase de la conception (protection intégrée de la vie privée) et à ce que la plateforme de RLL soit accessible à tous et utilisable par tous, y compris les utilisateurs v ...[+++]


Kan de Commissie aangeven of zij bereid is deze praktijken te ondersteunen, zodat kan worden gewaarborgd dat iedereen en vooral de allerarmsten, toegang heeft tot voldoende drinkwater van goede kwaliteit, een doelstelling waartoe zij zich heeft verbonden in haar mededeling van 12 maart 2002 over waterbeheer in ontwikkelingslanden (COM(2002)0132)?

La Commission peut-elle indiquer si elle est prête à défendre ces pratiques, afin d'assurer à chacun, et en particulier aux plus défavorisés, la fourniture, en quantité suffisante, d'eau potable de bonne qualité, comme elle s'y est engagée dans sa communication du 12 mars 2002, sur la gestion de l'eau dans les pays en développement (COM(2002)0132)?


Op al deze gevaren moet ons gezondheidsstelsel kunnen reageren, waarbij moet zijn gewaarborgd dat iedereen toegang heeft tot gezondheidszorg.

C’est à tout cela que doivent pouvoir répondre nos systèmes de santé, lesquels doivent offrir à tous l’accès garanti aux services de santé.


Art. 6. De verdedigingsrechten worden voor iedereen gewaarborgd, met name het principe van de tegenspraak.

Art. 6. Les droits de la défense sont garantis à tous, notamment le principe de la contradiction.


Die dubbele discriminatie, ten nadele, enerzijds, van personen die niet in een tehuis verblijven, wat de prijs betreft, en, anderzijds, ten nadele van de in een tehuis verblijvende personen, wat de kwaliteit van de zorgverstrekking betreft, kan, volgens de verzoekers, niet worden verantwoord, noch door begrotingsmotieven (die trouwens niet zijn aangetoond) noch door een eenvoudig criterium van lokalisatie terwijl het recht op sociale zekerheid, op bescherming van de gezondheid en op sociale, geneeskundige en juridische bijstand door artikel 23 van de Grondwet aan iedereen wordt gewaarborgd.

Cette double discrimination, au détriment, d'une part, des personnes non hébergées dans un home, au niveau du prix et, d'autre part, au détriment des personnes hébergées dans un home, en ce qui concerne la qualité des soins, ne peut, selon les requérants, être justifiée ni par des motifs budgétaires (d'ailleurs non établis) ni par un simple critère de localisation alors que le droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique est garanti à tous par l'article 23 de la Constitution.


w