Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Kwaliteitsbeheer instellen
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde neerlegging

Vertaling van "gewaarborgd en verbeterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de doelstelling 2-regio's vallen deze maatregelen samen met de overige maatregelen voor plattelandsontwikkeling (investering in landbouwbedrijven, steun aan jonge boeren, opleidingen, verbeterde verwerking en afzet van landbouwproducten, bosbouw, aanpassing en ontwikkeling van plattelandsgebieden). Deze maatregelen zijn in alle lidstaten, behalve Frankrijk, onderdeel van dezelfde plannen voor plattelandsontwikkeling volgens verordening (EG) 1257/1999 waarmee de onderlinge samenhang is gewaarborgd.

Dans les régions objectif 2, ces mesures s'intègrent dans le reste des mesures de développement rural (investissement dans les exploitations, installation des jeunes agriculteurs, formation, amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles, sylviculture, adaptation et développement des zones rurales) où, dans tous les États Membres sauf la France, elles font partie des mêmes plans de développement rural au sens du règlement (CE) n°1257/1999, assurant de ce fait une cohérence.


Het doel is te voorzien in voldoende voedsel, voeder, biomassa en andere grondstoffen, terwijl de natuurlijke hulpbronnen, zoals water, de bodem en de biodiversiteit, binnen Europa en wereldwijd, worden gewaarborgd en ecosysteemdiensten, waaronder de aanpak en vermindering van de klimaatverandering, worden verbeterd.

L'objectif est de fournir en suffisance des aliments pour les hommes et les animaux, de la biomasse et d'autres matières premières tout en préservant les ressources naturelles, telles que l'eau, les sols et la biodiversité, dans une perspective européenne et mondiale, et en renforçant les services écosystémiques, notamment en s'efforçant de lutter contre le changement climatique et de l'atténuer.


( Acties: samen met de betrokken actoren onderzoeken hoe bij alle vervoerswijzen de kwaliteit van de dienstverlening kan worden verbeterd en de essentiële passagiersrechten kunnen worden gewaarborgd, met name voor passagiers met beperkte mobiliteit.

( Action: examiner, avec les parties concernées, les moyens à mettre en œuvre pour promouvoir une qualité de service accrue et l’assurance de droits fondamentaux pour les passagers de tous les modes de transport, notamment pour les passagers à mobilité réduite.


Zij ontwikkelt de verantwoordelijkheidszin, de integriteit, de tact en de onafhankelijkheid bij de uitoefening van het beroep van apotheker, er daarbij voor zorgend dat kwaliteiten als bekwaamheid, luisteren naar patiënten, maatschappelijk engagement en communicatie worden gewaarborgd en verbeterd en dat er voortdurend wordt bijgeschoold.

Il développe le sens des responsabilités, l'intégrité, le tact et l'indépendance dans l'exercice de la profession de pharmacien, tout en visant aussi à assurer et promouvoir des qualités, comme la compétence, l'écoute du patient, l'engagement social et la communication ainsi que l'obligation essentielle de la formation continuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij ontwikkelt de verantwoordelijkheidszin, de integriteit, de tact en de onafhankelijkheid bij de uitoefening van het beroep van apotheker, er daarbij voor zorgend dat kwaliteiten als bekwaamheid, luisteren naar patiënten, maatschappelijk engagement en communicatie worden gewaarborgd en verbeterd en dat er voortdurend wordt bijgeschoold.

Il développe le sens des responsabilités, l'intégrité, le tact et l'indépendance dans l'exercice de la profession de pharmacien, tout en visant aussi à assurer et promouvoir des qualités, comme la compétence, l'écoute du patient, l'engagement social et la communication ainsi que l'obligation essentielle de la formation continuée.


wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet v ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]


Het investeringsklimaat in de Unie moet worden verbeterd door investeringsbelemmeringen weg te nemen, waarbij moet worden gewaarborgd dat er geen sprake is van discriminatie op grond van het feit dat het beheer van de projecten privaat dan wel publiek is, de interne markt te versterken en de voorspelbaarheid van de regelgeving te vergroten.

Il convient d’améliorer l’environnement d’investissement de l’Union en supprimant les obstacles à l’investissement, en veillant à l’absence de discrimination fondée sur le caractère privé ou public de la gestion des projets, en renforçant le marché intérieur et en accroissant la prévisibilité réglementaire.


Het eHealth-platform maakt gegevensuitwisseling mogelijk, zodat die drie gegevens kunnen worden verbeterd en gewaarborgd aan de hand van die structuur.

La plate-forme eHealth permet une facilitation de l'échange de données et ces trois éléments peuvent être améliorés et garantis à travers d'une telle structure.


Veel bedrijven in de EU zijn afhankelijk van financiering en prikkels vanuit de EU, en daarom moet de toegang tot financiering worden gewaarborgd en verbeterd.

De nombreuses sociétés européennes dépendent des financements et des mesures incitatives mis en place par l'UE, et c'est pourquoi l'accès au crédit doit être garanti et amélioré.


Mijn fractie erkent dat een geleidelijke liberalisering een positief effect kan hebben, maar alleen als de veiligheid, de arbeidsvoorwaarden en de passagiersrechten worden gewaarborgd en verbeterd.

Mon groupe admet que la libéralisation progressive constitue un pas en avant mais seulement si la sécurité, les conditions de travail et les droits des passagers sont protégés et renforcés.


w