Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Gewaardeerd tegen marktprijzen
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd
Op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Traduction de «gewaardeerde is terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw

timent non valorisé au bilan de départ


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd

susceptible d'évaluation économique


Gewaardeerd tegen marktprijzen

évalué à prix de marché


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit houdt in dat onze taal vanzelfsprekendheden bevat die erop neerkomen dat het mannelijke steeds het algemene, het centrale en het hoger gewaardeerde is, terwijl het vrouwelijke het uitzonderlijke, het marginale en het minder gewaardeerde vormt (1) .

Cela signifie que notre langue véhicule des évidences qui reviennent à dire que le masculin est toujours l'élément général, l'élément central et l'élément plus apprécié, tandis que le féminin est l'élément d'exception, l'élément marginal et l'élément moins apprécié (1) .


Onze Grondwet is dus een gendergeladen tekst wat inhoudt dat ze voor onze huidige taalgemeenschap vanzelfsprekendheden bevat die erop neerkomen dat het mannelijke steeds het algemene, het centrale en het hoger gewaardeerde is, terwijl het vrouwelijke het uitzonderlijke, het marginale en het minder gewaardeerde vormt.

Notre Constitution est donc un texte partisan du point de vue de la question du genre et elle véhicule dès lors, pour notre communauté linguistique actuelle, des évidences qui reviennent à dire que le masculin est toujours l'élément général, l'élément central et l'élément le plus apprécié, tandis que le féminin est l'élément d'exception, l'élément marginal et l'élément moins apprécié.


Onze Grondwet is een gendergeladen tekst wat inhoudt dat ze voor onze huidige taalgemeenschap vanzelfsprekendheden bevat die erop neerkomen dat het mannelijke steeds het algemene, het centrale en het hoger gewaardeerde is, terwijl het vrouwelijke het uitzonderlijke, het marginale en het minder gewaardeerde vormt.

Notre Constitution est un texte partisan du point de vue de la question du genre et elle véhicule dès lors, pour notre communauté linguistique actuelle, des évidences qui reviennent à dire que le masculin est toujours l'élément général, l'élément central et l'élément le plus apprécié, tandis que le féminin est l'élément d'exception, l'élément marginal et l'élément moins apprécié.


Deze laatste merkt op dat indien de 1 000 huidige kandidaat-notarissen zich inschrijven tijdens het eerste jaar dat de wet wordt toegepast en er 115 gekozen worden, dit betekent dat men meer dan 800 andere impliciet beschouwt als onvoldoende geschoold, terwijl ze jaren praktijkwerk achter de rug hebben en gewaardeerd worden door de notaris met wie ze samenwerken.

Ce dernier fait observer que, si durant la première année d'application de la loi nouvelle, les 1 000 candidats-notaires actuels s'inscrivent au concours et qu'on en retient 115, cela signifierait que l'on en considère implicitement plus de 800 comme insuffisamment qualifiés, alors qu'ils travaillent depuis des années sur le terrain et sont appréciés par le notaire avec lequel ils collaborent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst er andermaal op dat de financiering van de Unie, in haar huidige onbevredigende vorm, voor niet minder van 70% afkomstig is niet uit eigen inkomsten, maar rechtstreeks uit de nationale begrotingen in de vorm van "bijdragen" via het BNI-middel; geeft nogmaals uiting aan zijn verontrusting dat crises, die al dan niet het gevolg zijn van niet-duurzaam beleid, gemakkelijk worden afgewenteld op de Unie, waardoor bijdragen aan de begroting worden gezien als "extra druk" op de nationale begrotingen, terwijl de gezamenlijke voordelen en de Europese toegevoegde waarde niet worden gewaardeerd ...[+++]

6. rappelle que, sous sa forme actuelle, qui s'avère insatisfaisante, le budget de l'Union est alimenté pour pas moins de 70 % non pas au moyen de ressources propres mais bien directement par les budgets nationaux, sous forme de "contributions" (ressources RNB); s'inquiète, une fois encore, de ce que les crises soient facilement imputées à l'Union, qu'elles soient, ou non, survenues en raison de politiques non viables, les contributions au budget étant perçues comme une "charge supplémentaire" pour les budgets nationaux et faisant oublier les avantages communs et la valeur ajoutée européenne;


12. merkt op dat meer open en transparante wervingsprocedures de kans zouden vergroten dat kwaliteiten die vaak duidelijker aanwezig zijn bij vrouwelijke onderzoekers in dezelfde mate worden erkend en gewaardeerd, terwijl de huidige wervingsprocessen vooral de status quo in stand houden en mannelijke onderzoekers bevoordelen;

12. fait observer que, alors que les procédures de recrutement actuelles tendent à préserver la situation existante en favorisant le recrutement de chercheurs masculins, des procédures de recrutement plus ouvertes et plus transparentes augmenteraient les chances que les qualités souvent plus répandues parmi les scientifiques de sexe féminin soient également reconnues et valorisées;


N. overwegende dat volgens de laatste Eurobarometer voor energie bijna de helft van alle EU-burgers (48%) gelooft dat hun nationale regering het accent moet leggen op de ontwikkeling van het gebruik van zonne-energie, gevolgd door een bevordering van geavanceerd onderzoek naar nieuwe energietechnologieën (41%) en de ontwikkeling van het gebruik van windenergie (31%) terwijl regelgeving voor een terugdringing van de afhankelijkheid van olie (23%) en de ontwikkeling van het gebruik van kernenergie (12%) door de respondenten het minst worden gewaardeerd,

N. considérant que, selon le dernier eurobaromètre sur l'énergie, près de la moitié de tous les citoyens de l'UE (48%) estiment que leur gouvernement national devrait concentrer ses efforts sur le développement de l'énergie solaire, puis sur l'encouragement de la recherche de pointe en vue de nouvelles technologies énergétiques (41%) et sur le développement de l'énergie éolienne (31%), alors que la réglementation en vue de la réduction de la dépendance à l'égard du pétrole (23%) et le développement de l'énergie nucléaire (12%) sont moins appréciés parmi les sondés,


Eventuele transacties in deze instrumenten worden echter tegen marktprijzen gewaardeerd. Om de discrepantie tussen de waardering van transacties tegen de marktwaarde en de waardering van posities tegen de nominale waarde in aanmerking te nemen, registreert de verkoper Waarderingsverschillen ten gevolge van overige prijswijzigingen in de periode waarin de verkoop plaatsvindt, zijnde het verschil tussen de nominale en de transactiewaarde, terwijl de koper een tegengesteld bedrag registreert als Waarderingsverschillen ten gevolge van ove ...[+++]

Afin de tenir compte des disparités entre la valeur des transactions au prix du marché et l’évaluation nominale des positions, le vendeur enregistre les revalorisations dues à d’autres variations de prix au cours de la période au cours de laquelle la vente a lieu, qui sont égales à la différence entre la valeur nominale et la valeur de la transaction, tandis que l’acheteur enregistre un montant inverse au titre de revalorisations dues à d’autres variations de prix


6.41. Om de nominale waarderingsverschillen te kunnen berekenen, dienen de aan- en verkopen van activa op dezelfde wijze te worden gewaardeerd als in de kapitaal- en de financiële rekening, terwijl de voorraden aan activa op dezelfde wijze moeten worden gewaardeerd als in de balans.

6.41. Pour le calcul des gains nominaux de détention, il est indispensable, d'une part, que les acquisitions et les cessions d'actifs soient évaluées de la même manière que dans le compte de capital et dans le compte financier et, d'autre part, que les stocks d'actifs soient eux évalués de la même façon que dans les différents comptes de patrimoine.


Het onderscheid tussen de drie begrippen "markt", "voor eigen finaal gebruik" en "overige niet-markt" is van fundamenteel belang, want hierdoor wordt bepaald welke waarderingsregels op de output van toepassing zijn: marktoutput, output voor eigen finaal gebruik en totale output van marktproducenten en producenten voor eigen finaal gebruik worden gewaardeerd tegen basisprijzen, terwijl de totale output van overige niet-marktproducenten (lokale EEA's) tegen de kostprijs wordt gewaardeerd.

Cette ventilation est fondamentale car elle régit le choix des principes d'évaluation à appliquer: la production marchande, la production pour usage final propre et la production totale des producteurs marchands et des producteurs pour usage final propre sont évaluées aux prix de base, tandis que la production totale des autres producteurs non marchands (UAE locales) est mesurée sur la base des coûts qu'ils supportent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaardeerde is terwijl' ->

Date index: 2024-11-14
w