Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die bij ongeval moet worden gewaarschuwd
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «gewaarschuwd dat vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die bij ongeval moet worden gewaarschuwd

personne à prévenir en cas d'accident


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel deze volgens de verklaring vier tot vijf zou kunnen bedragen, heeft de heer Regling, voorzitter van het EFSF, ervoor gewaarschuwd dat vandaag niet met zekerheid kan worden gezegd hoeveel de multiplier en dus het eindbedrag zouden bedragen.

Bien que ce dernier puisse s'élever à 4 ou à 5 selon la déclaration, M. Regling, le président de l'EFSF, a prévenu qu'actuellement, on ne pouvait indiquer avec certitude à combien s'élèverait le multiplicateur et donc le montant final.


Hoewel deze volgens de verklaring vier tot vijf zou kunnen bedragen, heeft de heer Regling, voorzitter van het EFSF, ervoor gewaarschuwd dat vandaag niet met zekerheid kan worden gezegd hoeveel de multiplier en dus het eindbedrag zouden bedragen.

Bien que ce dernier puisse s'élever à 4 ou à 5 selon la déclaration, M. Regling, le président de l'EFSF, a prévenu qu'actuellement, on ne pouvait indiquer avec certitude à combien s'élèverait le multiplicateur et donc le montant final.


De Europese Commissie heeft vandaag twee verordeningen vastgesteld om de uitrol van 'intelligente informatiediensten' te versnellen. Bestuurders worden binnenkort gewaarschuwd voor gevaarlijke verkeersomstandigheden en krijgen informatie over veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens.

La Commission européenne a adopté aujourd’hui deux règlements visant à promouvoir la mise en place de «services d’information intelligents», tels que les avertissements en temps réel concernant le risque de conditions de circulation dangereuses et le signalement aux chauffeurs routiers d’aires de stationnement sûres.


De Commissie heeft er vandaag voor gewaarschuwd dat zij inbreukprocedures zal inleiden tegen lidstaten voor alle functionele luchtruimblokken die nog niet volledig aan alle wettelijke eisen voldoen.

La Commission a averti aujourd'hui qu'elle allait engager des procédures d’infraction à l’encontre des États membres concernés pour tous les FAB qui ne satisfont pas encore entièrement à l'ensemble des obligations légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat vertegenwoordigers van het hoogste echelon van het regime tot op de dag van vandaag bij herhaling haat hebben gezaaid met hun oproepen, betogers hebben bedreigd, tegenbetogingen hebben georganiseerd en gewaarschuwd hebben voor een bloedbad als de betogingen aanhielden,

C. considérant que les plus hauts représentants du régime ont, jusqu'à ce jour et de manière réitérée, suscité la haine, dans des déclarations publiques, intimidé les manifestants, organisé des contre-manifestations, et brandi la menace de massacres si les manifestations se poursuivent,


Vandaag heeft een Italiaanse antimaffia-topaanklager gewaarschuwd dat de maffia zich uitbreidt naar Europa, omdat er geen aandacht is geschonken aan het ontbreken van een goede grensoverschrijdende samenwerking en omdat de gerechtelijke systemen niet samenwerken.

Aujourd'hui, un procureur antimafia italien de haut rang lance un avertissement en déclarant que la mafia étend son emprise à travers l'Europe parce qu'elle est négligée, faute de coopération transfrontalière adéquate et de coopération entre systèmes de justice pénale.


Zelfs vandaag nog heeft de onderminister van Defensie van Israël gewaarschuwd dat zijn land de leider van Hamas, de huidige Palestijnse premier, kan selecteren voor een buitengerechtelijke executie.

Aujourd’hui même, le vice-ministre israélien de la défense a prévenu que son pays pourrait exécuter sommairement le chef du Hamas, l’actuel Premier ministre palestinien Haniyeh.


Tijdens een rede over biotechnologie op de landbouwbeurs AGRIBEX in Brussel heeft Franz Fischler, Europees Commissaris voor Landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, vandaag gewaarschuwd dat Europa op het gebied van nieuwe technologieën wel eens achterop zou kunnen raken".

Dans une allocution sur la biotechnologie qu'il a prononcée aujourd'hui à AGRIBEX, le Salon international de l'agriculture qui se tient à Bruxelles, M. Franz Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a mis en garde l'Europe contre le risque de se laisser distancer dans le domaine des nouvelles technologies".


U stelt mij een vraag over het werkprogramma van de Commissie terwijl ik op voorhand gewaarschuwd had dat het daar vandaag niet over ging. De Commissie heeft haar werkprogramma, en mijn collega's die daarvoor rechtstreeks bevoegd zijn, zullen er te zijner tijde over komen praten.

Vous m’interrogez sur le programme de travail de la Commission et j’avais dit, préventivement, que nous n’avions pas évoqué cette question aujourd’hui, que la Commission avait son programme de travail et que mes collègues directement concernés viendraient, le moment venu, en parler devant vous.


Dit onderwerp is vandaag aan de orde omdat Europa en intussen ook het IMF al herhaaldelijk hebben gewaarschuwd voor het oplopende tekort, voor de oplopende schuld en voor het tekort van dit jaar dat volgens de Nationale Bank 6,1% zal bedragen, wat hoger is dan verwacht.

Ce sujet est à l'ordre du jour parce que l'Europe et le FMI ont déjà mis en garde à plusieurs reprises contre l'augmentation de la dette et du déficit ; selon la Banque nationale, ce dernier s'élèvera à 6,1% cette année, ce qui est plus que prévu.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     gewaarschuwd dat vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaarschuwd dat vandaag' ->

Date index: 2021-01-06
w