Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewacht moest worden » (Néerlandais → Français) :

Met name in Svetogorsk (Rusland) en Jagodin (Oekraïne) moest te lang worden gewacht op de goedkeuring van het ontwerp voor de grensovergangsfaciliteiten.

L'obtention de l'approbation relative à la conception des postes frontières a donné lieu à des retards, en particulier à Svetogorsk (Russie) et à Jagodin (Ukraine).


Het vertrek van ons team liep vervolgens vertraging op omdat er gewacht moest worden op hulpverleners uit Luxemburg en Frankrijk.

Le décollage de notre équipe a ensuite été retardé dans l'attente de secouristes venant du Luxembourg et de France.


Waar vroeger tot anderhalf jaar moest gewacht worden op de plaatsing van een enkelband, duurt dit voortaan gemiddeld drie weken.

Si auparavant il fallait attendre jusqu’à un an et demi pour le placement d'un bracelet électronique, cela prend désormais trois semaines environ.


Het nieuw artikel 888 bepaalt nader (1) hoe wordt vastgesteld of er benadeling is geweest : volgens de schatting die bij de verdeling in acht moest worden genomen, (2) dat benadeling kan worden ingeroepen tegen elke handeling die de onverdeeldheid doet ophouden, maar indien de onverdeeldheid slechts door achtereenvolgende handelingen wordt beëindigd, dan moet er gewacht worden tot de definitieve afsluiting van het geheel van deze handelingen, vooraleer benadeling kan worden ...[+++]

Le nouvel article 888 dispose ensuite (1) comment il y a lieu de déterminer s'il y a eu lésion; d'après la valeur qui aurait dû être prise en considération au moment du partage, (2) que la lésion peut être invoquée à l'égard de tout acte qui fait cesser l'indivision; mais que si l'indivision ne prend fin que par une succession d'actes, il faut attendre la clôture définitive de l'ensemble avant de pouvoir invoquer et constater la lésion.


Er moest ook gewacht worden op de resultaten van het studieluik, alvorens op een efficiënte manier te kunnen overgaan tot het ontwikkelen van een nieuw systeem.

On a également dû attendre les résultats du volet « étude », avant de passer de manière efficace au développement d'un nouveau système.


Moest er enkele seconden langer gewacht zijn met het gebruik van het zuurstofmasker, dan was de vlucht tussen Stockholm en Malmö van 12 november 1999 fataal geweest.

Si l'on avait attendu quelques secondes de plus avant d'utiliser le masque à oxygène, le vol du 12 novembre 1999 reliant Stockholm à Malmö aurait connu une issue fatale.


Er moest ook gewacht worden op de resultaten van het studieluik, alvorens op een efficiënte manier te kunnen overgaan tot het ontwikkelen van een nieuw systeem.

On a également dû attendre les résultats du volet « étude », avant de passer de manière efficace au développement d'un nouveau système.


In politiek opzicht moest op de laatste vijftien jaar gewacht worden voordat men in tal van ontmoetingen in institutioneel en verenigingsverband kwam te spreken over sportbeoefening door vrouwen. Die ontmoetingen resulteerden in gemeenschappelijke verklaringen en in het bouwen van netwerken.

En termes politiques, il faut attendre ces quinze dernières années pour que de nombreuses rencontres institutionnelles et associatives débattent du sport féminin entraînant déclarations communes et création de réseaux.


Met name in Svetogorsk (Rusland) en Jagodin (Oekraïne) moest te lang worden gewacht op de goedkeuring van het ontwerp voor de grensovergangsfaciliteiten.

L'obtention de l'approbation relative à la conception des postes frontières a donné lieu à des retards, en particulier à Svetogorsk (Russie) et à Jagodin (Ukraine).


Toch moest worden gewacht tot de wijzigingen van het op 2 oktober 1997 ondertekende Verdrag van Amsterdam van kracht werden voordat werkelijk aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de derde pijler van de Europese Unie geboekt kon worden, en wel met de vorming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

C'est néanmoins à partir de l'entrée en vigueur des modifications introduites par le traité d'Amsterdam, signé le 2 octobre 1997, qu'ont été véritablement réalisés des progrès importants au titre du troisième pilier de l'Union européenne, avec la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewacht moest worden' ->

Date index: 2021-11-03
w