Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat
Aanval met tegen personen gerichte bom
Gewapende aanval

Vertaling van "gewapende aanval tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat

agression avec un dispositif électrique antipersonnel


aanval met tegen personen gerichte bom

agression à la bombe antipersonnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere gewapende aanval tegen één van de leden wordt beschouwd als een aanval tegen het Bondgenootschap, dat vervolgens, op basis van artikel 5 van het verdrag, de verschillende middelen van de lidstaten kan mobiliseren.

Par ailleurs, toute agression armée contre l'un des membres est considérée comme une agression contre l'Alliance qui peut alors, en vertu de l'article 5 du Traité, mobiliser les différents moyens des États membres.


Iedere gewapende aanval tegen één van de leden wordt beschouwd als een aanval tegen het Bondgenootschap, dat vervolgens, op basis van artikel 5 van het verdrag, de verschillende middelen van de lidstaten kan mobiliseren.

Par ailleurs, toute agression armée contre l'un des membres est considérée comme une agression contre l'Alliance qui peut alors, en vertu de l'article 5 du Traité, mobiliser les différents moyens des États membres.


Iedere gewapende aanval tegen één van de leden wordt beschouwd als een aanval tegen het Bondgenootschap, dat vervolgens, op basis van artikel 5 van het verdrag, de verschillende middelen van de lidstaten kan mobiliseren.

Par ailleurs, toute agression armée contre l'un des membres est considérée comme une agression contre l'Alliance qui peut alors, en vertu de l'article 5 du Traité, mobiliser les différents moyens des États membres.


Bij de aanvallen van 11 september 2001, heeft de EU zich solidair getoond in het kader van artikel 5, dat het volgende bepaalt : De partijen komen overeen dat een gewapende aanval tegen een of meer van hen in Europa of Noord-Amerika als een aanval tegen hen allen zal worden beschouwd; zij komen bijgevolg overeen dat, indien zulk een gewapende aanval plaatsvindt, ieder van hen de aldus aangevallen partij of partijen zal bijstaan, in de uitoefening van het recht tot individuele of collectieve zelfverdediging erkend in artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties, door terstond, individueel en in samenwerking met de andere partijen, ...[+++]

À l'occasion des attaques du 11 septembre 2001, l'UE a fait preuve de solidarité dans le cadre de l'article 5 qui dispose que « Les parties conviennent qu'une attaque armée contre l'une ou plusieurs d'entre elles survenant en Europe ou en Amérique du Nord sera considérée comme une attaque dirigée contre toutes les parties, et en conséquence, elles conviennent que, si une telle attaque se produit, chacune d'elles, dans l'exercice du droit de légitime défense, individuelle ou collective, reconnu par l'article 51 de la Charte des Nations unies, assistera la partie ou les parties ainsi attaquées en prenant aussitôt, individuellement et d'acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Noord-Atlantisch Verdrag waarbij de NAVO werd opgericht, is een overeenkomst van gemeenschappelijke gewettigde verdediging zoals bepaald in artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties : de lidstaten van de Verenigde Naties hebben het recht elkaar bij te staan in geval van een gewapende aanval tegen één van hen « totdat de Veiligheidsraad de noodzakelijke maatregelen ter handhaving van de internationale vrede en veiligheid heeft genomen ».

Le Traité de l'Atlantique Nord instituant l'OTAN est un accord de défense collective conforme au droit de légitime défense collective prévu à l'article 51 de la Charte des Nations unies, à savoir, le droit des États membres des Nations unies de s'assister mutuellement en cas d'agression armée contre l'un d'entre eux « jusqu'à ce que le Conseil de sécurité ait pris les mesures nécessaires pour maintenir la paix et la sécurité internationales ».


11. herinnert de lidstaten aan hun ondubbelzinnige verplichting om op alle hun ter beschikking staande manieren hulp en bijstand te verlenen wanneer een lidstaat het slachtoffer is van een gewapende aanval op zijn grondgebied; onderstreept dat een grootschalige aanval op een lidstaat in de nabije toekomst weliswaar niet erg waarschijnlijk lijkt, doch dat de traditionele territoriale verdediging alsook de verdediging tegen nieuwe dreigingen hoog op de agenda moeten blijven staan; herinnert er ...[+++]

11. rappelle aux États membres leur obligation non équivoque de prêter aide et assistance, par tous les moyens en leur pouvoir, à un État membre qui serait l'objet d'une agression armée sur son territoire; souligne que, bien qu'une agression de grande ampleur contre un État membre semble improbable dans un avenir prévisible, la défense territoriale traditionnelle et la défense contre les nouvelles menaces doivent rester une priorité; rappelle également que le traité dispose que les engagements et la coopération en matière de défense mutuelle doivent être compatibles avec les engagements pris dans le cadre de l'OTAN, qui reste, pour les ...[+++]


– gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, en de relevante bepalingen inzake Europees ruimtevaartbeleid (artikel 189 van het VWEU), de permanente gestructureerde samenwerking op het gebied van veiligheid en defensie (artikel 42, lid 6 en artikel 46 van het VEU en het protocol 10) en de nauwere samenwerking op civiel gebied (deel 6, titel III van het VWEU), alsmede de solidariteitsclausule (artikel 222 van het VWEU) en de bepalingen inzake wederzijdse bijstand in geval van gewapende aanval tegen een of meerdere lid ...[+++]

— vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et le traité sur l'Union européenne (TUE), modifiés par le traité de Lisbonne, et leurs dispositions relatives à la politique spatiale européenne (article 189 du TFUE), à la coopération structurée permanente dans les domaines de la sécurité et de la défense (article 42, paragraphe 6, et article 46 du TUE et le protocole n° 10) et à la coopération renforcée dans le domaine civil (partie 6, titre III, du TFUE), ainsi que la clause de solidarité (article 222 du TFUE) et les dispositions sur l'assistance mutuelle en cas d'agression armée contre un ou plusieurs États membres (a ...[+++]


– gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, en de relevante bepalingen inzake Europees ruimtevaartbeleid (artikel 189 van het VWEU), de permanente gestructureerde samenwerking op het gebied van veiligheid en defensie (artikel 42, lid 6 en artikel 46 van het VEU en het protocol 10) en de nauwere samenwerking op civiel gebied (deel 6, titel III van het VWEU), alsmede de solidariteitsclausule (artikel 222 van het VWEU) en de bepalingen inzake wederzijdse bijstand in geval van gewapende aanval tegen een of meerdere lid ...[+++]

— vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et le traité sur l'Union européenne (TUE), modifiés par le traité de Lisbonne, et leurs dispositions relatives à la politique spatiale européenne (article 189 du TFUE), à la coopération structurée permanente dans les domaines de la sécurité et de la défense (article 42, paragraphe 6, et article 46 du TUE et le protocole n° 10) et à la coopération renforcée dans le domaine civil (partie 6, titre III, du TFUE), ainsi que la clause de solidarité (article 222 du TFUE) et les dispositions sur l'assistance mutuelle en cas d'agression armée contre un ou plusieurs États membres (a ...[+++]


- gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, en de relevante bepalingen inzake Europees ruimtevaartbeleid (artikel 189 van het VWEU), de permanente gestructureerde samenwerking op het gebied van veiligheid en defensie (artikel 42, lid 6 en artikel 46 van het VEU en het bijbehorende protocol) en de nauwere samenwerking op civiel gebied (deel 6, titel III van het VWEU), alsmede de solidariteitsclausule (artikel 222 van het VWEU) en de bepalingen van wederzijdse bijstand in geval van gewapende aanval tegen een of meerdere lid ...[+++]

– vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et le traité sur l'Union européenne, modifiés par le traité de Lisbonne, et leurs dispositions relatives à la politique spatiale européenne (article 189 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), à la coopération structurée permanente dans les domaines de la sécurité et de la défense (article 42, paragraphe 6, et article 46 du traité sur l'Union européenne et le protocole s'y rapportant) et à la coopération renforcée dans le domaine civil (partie 6, titre III, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), ainsi que la clause de solidarité (article 222 du tr ...[+++]


In artikel 51 van het Handvest van de VN wordt het “vanzelfsprekende recht op individuele en collectieve zelfverdediging” erkend. Dit recht is evenwel van toepassing als er sprake is van “een gewapende aanval tegen een lid van de Verenigde Naties”.

L’article 51 de la charte de l’ONU reconnaît le «droit naturel de légitime défense, individuelle ou collective», mais ce dernier s’applique «dans le cas où un membre des Nations unies est l’objet d’une agression armée».




Anderen hebben gezocht naar : gewapende aanval     gewapende aanval tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende aanval tegen' ->

Date index: 2023-03-06
w