Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAC
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Recht van de gewapende conflicten

Vertaling van "gewapende conflicten aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

enfants touchés par les conflits armés


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


internationaal recht inzake gewapende conflicten

droit international des conflits armés


recht van de gewapende conflicten

droit des conflits armés


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België kan weliswaar niet meer rechtstreeks deelnemen aan de werkgroep van de Veiligheidsraad voor kinderen in gewapende conflicten, aangezien het sinds 1 januari 2009 geen lid meer is van de Veiligheidsraad.

Bien que la Belgique ne puisse plus participer directement au groupe de travail du Conseil de Sécurité sur les enfants dans les conflits armés, n’étant plus membre depuis le 1er janvier 2009 du Conseil de Sécurité, les services compétents restent néanmoins très impliqués dans cette problématique.


31. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van sociaal beleid vast te stellen, gericht op de herintegratie in de maatschappij van deze vrouwen en meisjes. verzoekt ...[+++]

31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, d ...[+++]


25. benadrukt dat het van cruciaal belang is de diepere oorzaken van gewapende conflicten, extremisme en armoede in derde landen te bestrijden, aangezien deze de veiligheid van de EU kunnen bedreigen; dringt er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), de Commissie en de lidstaten op aan hun inspanningen op te voeren ter bevordering van inclusieve, pluralistische en goed functionerende staten met een sterk en duurzaam maatschappelijk middenveld, die ...[+++]

25. souligne qu'il est essentiel de s'attaquer aux causes profondes des conflits armés, de l'extrémisme et de la pauvreté dans les pays tiers, lesquelles sont la source de problèmes de sécurité pour l'Union européenne; demande instamment à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), à la Commission et aux États membres d'accroître leurs efforts en soutien aux États se voulant ouverts et pluralistes, et se distinguant par leur bon fonctionnement, ...[+++]


30. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van sociaal beleid vast te stellen, gericht op de herintegratie in de maatschappij van deze vrouwen en meisjes. verzoekt ...[+++]

30. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN tijdens de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin hij erkent dat er al vorderingen zijn gemaakt maar erop wijst dat er nog altijd grote problemen zijn, in het bijzonder voor wat de situatie van de Rohingya-bevolking in de staat Rakhine betreft, die nog wordt verergerd doordat deze bevolking geen juridische status bezit en bijgevolg structureel wordt gediscrimineerd; betreurt de aanvallen op burgers in de staten Kachin en Shan, het gebruik van seksueel geweld door veiligheidstroepen tijdens gewapende conflicten, het bes ...[+++]

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences sexuelles commises par les forces de sécurité pendant le ...[+++]


4. te eisen dat de Conventies van Genève met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van gewapende conflicten worden nageleefd, aangezien de mensenrechten momenteel op grote schaal worden geschonden door het Israëlische leger,

4. d'exiger le respect des Conventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés, les droits de l'homme étant actuellement bafoués à très large échelle par l'armée israélienne,


4. te eisen dat de Conventies van Genève met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van gewapende conflicten worden nageleefd, aangezien de mensenrechten momenteel op grote schaal worden geschonden door het Israëlische leger,

4. d'exiger le respect des Conventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés, les droits de l'homme étant actuellement bafoués à très large échelle par l'armée israélienne,


12. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de taken van EUSEC RD en EUPOL RD te steunen; dringt erop aan man/vrouwaspecten op te nemen in alle vormen van operaties in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; vraagt in verband hiermee een krachtig genderperspectief in civiele en militaire missies, om de operationele effectiviteit ervan te vergroten, aangezien de EU voor aanzienlijke „toegevoegde waarde” kan zorgen als belangrijke speler met betrekking tot de reactie op de situatie van vrouwen in gewapende conflicten alsmede ...[+++]

12. demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir les activités des missions EUSEC RD et EUPOL RD; demande que les questions d'égalité entre les hommes et les femmes soient pleinement intégrées dans les opérations de sécurité et de défense commune; demande à cet égard que les missions civiles et militaires revêtent une forte dimension d'égalité hommes-femmes de manière à accroître leur efficacité opérationnelle, l'Union européenne pouvant apporter une forte «valeur ajoutée» en tant qu'acteur de premier plan en matière de prise en compte des femmes dans les conflits armés ain ...[+++]


Het ziet ernaar uit dat deze richtlijnen geen effectieve bescherming zullen bieden voor kinderen getroffen door gewapende conflicten, aangezien de lidstaten geen concrete follow-up hebben gegeven aan de richtlijnen.

Il semblerait que ces directives n'offrent aucune protection effective aux enfants touchés par les conflits armés étant donné que les États membres n'ont pas assuré de suivi concret aux directives.


Het amendement werd ingetrokken aangezien de Belgische reglementering inzake opleiding verbiedt personen jonger dan 18 jaar in te zetten bij gewapende conflicten.

Il a été retiré vu que la réglementation belge en matière d’instruction interdit d’engager des personnes de moins de 18 ans dans des conflits armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende conflicten aangezien' ->

Date index: 2024-03-28
w