Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewapende conflicten door de strijdende partijen doelbewust " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat verkrachtingen en seksuele geweldplegingen jegens vrouwen en meisjes bij gewapende conflicten door de strijdende partijen doelbewust als strategisch oorlogswapen wordt gehanteerd;

Considérant que les viols et les violences sexuelles à l'encontre des femmes et des jeunes filles sont délibérément utilisés comme arme de guerre stratégique par les belligérants dans les conflits armés;


D) overwegende dat fysiek en seksueel geweld jegens vrouwen en meisjes bij gewapende conflicten door de strijdende partijen doelbewust als strategisch wapen wordt gehanteerd;

D) considérant que la violence physique et sexuelle à l'encontre des femmes et des petites filles est délibérément utilisée comme arme stratégique par les belligérants dans les conflits armés;


Overwegende dat verkrachtingen en seksuele geweldplegingen jegens vrouwen en meisjes bij gewapende conflicten door de strijdende partijen doelbewust als strategisch oorlogswapen wordt gehanteerd;

Considérant que les viols et les violences sexuelles à l'encontre des femmes et des jeunes filles sont délibérément utilisés comme arme de guerre stratégique par les belligérants dans les conflits armés;


D) overwegende dat fysiek en seksueel geweld jegens vrouwen en meisjes bij gewapende conflicten door de strijdende partijen doelbewust als strategisch wapen wordt gehanteerd;

D) considérant que la violence physique et sexuelle à l'encontre des femmes et des petites filles est délibérément utilisée comme arme stratégique par les belligérants dans les conflits armés;


Stephen Lewis, de voormalige speciaal VN-AIDS afgezant voor Afrika, beschrijft de situatie als volgt : « Verkrachtingen en seksuele geweldplegingen jegens vrouwen en meisjes worden bij gewapende conflicten door de strijdende partijen vaak doelbewust als strategisch oorlogswapen gehanteerd, maar de nooit geziene schaal en wrede manier waarop deze in het oosten van Congo gebeuren, tarten elke verbeelding.

M. Stephen Lewis, ancien envoyé spécial de l'ONU pour le VIH/SIDA en Afrique, décrit la situation en ces termes: « Dans les conflits armés, il est fréquent que les parties belligérantes aient délibérément recours aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes et les jeunes filles comme arme de guerre stratégique, mais l'ampleur inégalée et la cruauté inouïe des faits qui se commettent dans l'est du Congo dépassent l'entendement.


overwegende dat de opkomst van niet-overheidsactoren, terroristische groeperingen en andere entiteiten bij gewapende conflicten de toepassing van het internationaal humanitair recht bemoeilijkt; overwegende dat alle partijen in een conflict, met inbegrip van gewapende overheids- en niet-overheidspartijen, moeten waarborgen dat humanitaire actoren de vereiste toegang wordt geboden om kwetsbare, door conflicten getroffen ...[+++]

considérant que l'émergence croissante d'acteurs non étatiques, de groupes terroristes et d'autres entités dans les conflits armés pose des défis pour l'application du droit humanitaire international; que toutes les parties à un conflit, y compris les parties armées gouvernementales et non gouvernementales, doivent garantir aux acteurs humanitaires l'accès nécessaire pour aider les populations civiles vulnérables victimes de ce conflit.


benadrukt dat het recht op gezondheidsbescherming een mensenrecht is en dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij een gewapend conflict op aan de beschikbaarheid, toegankelijkheid, aanvaardbaarheid en kwaliteit van medische diensten gedurende gewapende conflicten te waarborgen; dringt aan op een wereldwijd engagement om de veiligheid van vrouwen en meisjes vanaf het begin van elke noodsituatie of crisis te garanderen door het risico op seksu ...[+++]

souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions ...[+++]


veroordeelt het feit dat partijen bij gewapende conflicten ziekenhuizen en scholen gebruiken, waardoor deze het doelwit worden van aanvallen; herinnert eraan dat degenen die beschermde mensen of eigendommen als menselijk schild of dekmantel gebruiken zich ook schuldig maken aan schendingen van het IHR.

condamne l'utilisation des hôpitaux et des écoles par les parties à un conflit armé, qui en font, de fait, les cibles d'attaques; rappelle à ceux qui utilisent des personnes ou des biens protégés en tant que bouclier ou camouflage, qu'ils se rendent également coupables de violations du droit humanitaire international.


De Raad over vraagstukken op het gebied van de mensenrechten (Council Working Group on Human Rights, COHOM), bepaalt samen met andere betrokken partijen waar hulp nodig is op basis van verslagen van missiehoofden van de EU, militaire bevelhebbers en speciale vertegenwoordigers van de EU; verslagen en aanbevelingen van de Verenigde Naties (VN); en informatie van de Europese Commissie over door de EU gefinancierde projecten met betrekking tot kinderen en gewapende conflicte ...[+++]

Le groupe «Droits de l’homme» du Conseil (COHOM), en collaboration avec d’autres groupes compétents, détermine les situations dans lesquelles une aide est nécessaire sur la base de rapports émanant des chefs de mission de l’UE, des commandants militaires de l’UE et des représentants spéciaux de l’UE, des rapports et des recommandations des Nations unies, et d’informations fournies par la Commission sur les projets bilatéraux financés par l’UE en faveur des enfants qui sont confrontés aux conflits armés (et aux conséquences au lendemain d’un conflit).


De Raad over vraagstukken op het gebied van de mensenrechten (Council Working Group on Human Rights, COHOM), bepaalt samen met andere betrokken partijen waar hulp nodig is op basis van verslagen van missiehoofden van de EU, militaire bevelhebbers en speciale vertegenwoordigers van de EU; verslagen en aanbevelingen van de Verenigde Naties (VN); en informatie van de Europese Commissie over door de EU gefinancierde projecten met betrekking tot kinderen en gewapende conflicte ...[+++]

Le groupe «Droits de l’homme» du Conseil (COHOM), en collaboration avec d’autres groupes compétents, détermine les situations dans lesquelles une aide est nécessaire sur la base de rapports émanant des chefs de mission de l’UE, des commandants militaires de l’UE et des représentants spéciaux de l’UE, des rapports et des recommandations des Nations unies, et d’informations fournies par la Commission sur les projets bilatéraux financés par l’UE en faveur des enfants qui sont confrontés aux conflits armés (et aux conséquences au lendemain d’un conflit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewapende conflicten door de strijdende partijen doelbewust' ->

Date index: 2025-02-16
w