Overwegende dat het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2010 houdende de vaststelling van algemene maatregelen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen, de algemene regels uitwerkt voor co-existentie, maar dat per gewas teeltspecifieke maatregelen noodzakelijk zijn voor de co-existentie, en dat in de verschillende besluiten de werking van de commissie verder wordt geregeld;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 octobre 2010 établissant des mesures générales pour la coexistence de cultures génétiquement modifiées et de cultures conventionnelles et biologiques, élabore les règles générales relatives à la coexistence, mais qu'il faut arrêter des mesures spécifiques à chaque culture concernant la coexistence, et que le fonctionnement de la commission est réglé davantage dans les différents arrêtés;