Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Communautair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Functionele enuresis
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Neventerm
Psychogene enuresis
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «geweest dit besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art 9. Artikel 19bis, § 6, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt aangevuld met een punt 6°: "6° een verklaring op erewoord medeondertekend door de installateur en de vertegenwoordiger van de verdeler of de fabrikant, waaruit blijkt dat de fotovoltaïsche panelen in het Waalse Gewest of ergens anders nooit in dienst zijn geweest".

Art. 9. L'article 19bis, § 6, alinéa 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, est complété par le point 6° rédigé comme suit : « 6° une déclaration sur l'honneur cosignée par l'installateur et par le représentant du distributeur ou du fabricant, attestant que les panneaux photovoltaïques n'ont jamais été mis en service, en Région wallonne ou ailleurs».


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 128, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 29 april 2015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van d ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 128, § 2; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 29 avril 2015; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 mai 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2015; Vu l'accord du Minis ...[+++]


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen zelfs voorwaardelijke gevangenisstraf van ten minste d ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1er de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 port ...[+++]


Bijlage 1 Lijst van de kantoren overgedragen aan de Regie der Posterijen : Vlaams Gewest : Antwerpen Linkeroever, gelegen te 2050 Antwerpen, Halewijnlaan 78 ten kadaster gekend of gekend geweest : Gemeente Antwerpen, 13 e Afdeling, Sectie N, nummer 862C; Kluisbergen, gelegen te 9690 Kluisbergen, Bloemenlaan 5 en 7 ten kadaster gekend of gekend geweest : Gemeente Kluisbergen, 2e Afdeling, Sectie A, nummer 572V; Lier, gelegen te 2500 Lier, Kruisbogenhofstraat 24 ten kadaster gekend of gekend geweest : Gemeente Lier, 1e Afdeling, Sectie G, nummer 80M7 voor wat betreft het aandeel van de Regie der Posterijen in dit administratief centrum; ...[+++]

1 Liste des bureaux cédés à la Régie des Postes : Région Flamande : Antwerpen Linkeroever, situé à 2050 Anvers, Halewijnlaan 78 cadastré ou l'ayant été selon un titre : Commune d'Anvers, 13 Division Section N, numéro 862C Kluisbergen, situé à 9690 Kluisbergen, Bloemenlaan 5 et 7 cadastré ou l'ayant été selon un titre : Commune de Kluisbergen, 2 Division, Section A, numéro 572V; Lier, situé à 2500 Lier, Kruisbogenhofstraat 24 cadastré ou l'ayant été : Commune de Lier, 1 Division, Section G, numéro 80M7 pour ce qui concerne la quote-part de la Régie des Postes dans ce centre administratif; Région Wallonne : Ciney, situé à 5590 Ciney, rue Courte Joie 17 cadastré ou l'ayant été : Commune de Ciney, 1 Division/Ciney Section D, numéro 36Y pour c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 85. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 21 NOVEMBER 2007 TOT VASTSTELLING VAN DE WERKING VAN SOMMIGE INSTANTIES BINNEN DEFENSIE EN VAN DE VERSCHIJNINGSPROCEDURE VOOR DEZE INSTANTIES Art. 108. Artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 november 2007 tot vaststelling van de werking van sommige instanties binnen Defensie en van de verschijningsprocedure van de militairen voor deze instanties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2013, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "De comparant wordt geacht gehoor ...[+++]

Section 85. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 21 NOVEMBRE 2007 FIXANT LE FONCTIONNEMENT DE CERTAINES INSTANCES AU SEIN DE LA DEFENSE ET LA PROCEDURE DE COMPARUTION DEVANT CES INSTANCES Art. 108. L'article 7 de l'arrêté royal du 21 novembre 2007 fixant le fonctionnement de certaines instances au sein de la Défense et la procédure de comparution des militaires devant ces instances, modifié par l'arrêté royal du 14 octobre 2013, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Le comparant est réputé avoir été entendu, même s'il n'accuse pas réception de la convocation, dès lors que la convocation lui a été prése ...[+++]


Het vaccin bleef gratis, maar sommige mensen dachten dat dit neerkwam op de toepassing van de derdebetalersregeling terwijl daar nooit sprake van is geweest. Er is inderdaad nooit sprake geweest van een derdebetalerssysteem dat anders zou worden toegepast dan overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 oktober 1986.

Il n'a en effet jamais été question d'appliquer le tiers payant autrement que conformément à l'arrêté royal du 10 octobre 1986.


Het vaccin bleef gratis, maar sommige mensen dachten dat dit neerkwam op de toepassing van de derdebetalersregeling terwijl daar nooit sprake van is geweest. Er is inderdaad nooit sprake geweest van een derdebetalerssysteem dat anders zou worden toegepast dan overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 oktober 1986.

Il n'a en effet jamais été question d'appliquer le tiers payant autrement que conformément à l'arrêté royal du 10 octobre 1986.


Mocht dat het geval zijn geweest, zou voorliggend wetsvoorstel overbodig zijn geweest en had een en ander bij koninklijk besluit kunnen worden geregeld.

Si c'était le cas, la proposition de loi à l'examen aurait été superflue et l'on aurait pu régler bien des choses par arrêté royal.


c) De personen die gedurende op zijn minst vijf jaar van hun leven in België gevestigd zijn geweest, die bijgevolg gedurende deze periode in het bezit zijn geweest van een identiteitskaart voor vreemdelingen en die nooit het voorwerp hebben uitgemaakt van een koninklijk besluit tot uitzetting.

c) Les personnes qui ont été, à un moment quelconque de leur vie, établies en Belgique durant cinq ans au moins (donc qui ont disposé d'une carte d'identité d'étranger durant cinq ans au moins) et qui n'ont pas fait l'objet d'un arrêté royal d'expulsion.


1º niet ontzet zijn geweest uit de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen, zelfs voorwaardelijke, gevangenisstraf van ten minste drie maanden hebben opgelopen voor één van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, waarbij aan bepaalde veroordeelden en aan de gefailleerden verbod wordt opgelegd bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, da ...[+++]

1º ne pas avoir été privée de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclarée en faillite sans avoir obtenu réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1 de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités, pour une infraction à la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, pour une infraction aux lois coordonnées sur les sociétés commerciales ou à la législation fiscale ...[+++]


w