Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweigerd zien over » (Néerlandais → Français) :

25. De lidstaten moeten worden verplicht erop toe te zien dat de aanbieders de bevoegde nationale autoriteiten regelmatig betrouwbare informatie verstrekken over de bij hen geopende en opgeheven elementaire betaalrekeningen, alsook over de geweigerde aanvragen voor elementaire betaalrekeningen en de redenen voor die weigeringen.

25. Il devrait être demandé aux États membres de garantir que les prestataires fournissent régulièrement aux autorités nationales compétentes des informations fiables concernant le nombre de comptes de paiement de base ouverts et fermés ainsi que le nombre de demandes d'ouverture de comptes de paiement de base refusées et les motifs de ces refus.


25. De lidstaten moeten worden verplicht erop toe te zien dat de aanbieders de bevoegde nationale autoriteiten regelmatig betrouwbare informatie verstrekken over de bij hen geopende en opgeheven elementaire betaalrekeningen, alsook over de geweigerde aanvragen voor elementaire betaalrekeningen en de redenen voor die weigeringen.

25. Il devrait être demandé aux États membres de garantir que les prestataires fournissent régulièrement aux autorités nationales des informations fiables concernant le nombre de comptes de paiement de base ouverts et fermés ainsi que le nombre de demandes d'ouverture de comptes de paiement de base refusées et les motifs de ces refus.


Het tweede middel in de zaak nr. 4187 is uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet afgeleid : de bestreden bepaling zou de beroepsmogelijkheid tegen een beslissing waarbij de minister een herhaalde asielaanvraag bij ontstentenis van nieuwe gegevens niet in aanmerking neemt, tot een annulatieberoep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen beperken, zonder in de mogelijkheid tot schorsing te voorzien, terwijl de in het tweede middel vermelde grondwetsbepalingen zouden vereisen dat ook die categorie van vreemdelingen, zoals de andere asielzoekers die hun aanvraag door de Commissaris-generaal ...[+++]

Le deuxième moyen dans l'affaire n° 4187 est pris de la violation des articles 10, 11 et 191 de la Constitution : la disposition attaquée limiterait à un recours en annulation auprès du Conseil du contentieux des étrangers la possibilité de recours contre une décision par laquelle, en l'absence de nouveaux éléments, le ministre ne prend pas en compte une demande d'asile réitérée, sans prévoir la possibilité de suspension, alors que les dispositions constitutionnelles mentionnées dans le deuxième moyen exigeraient que cette catégorie d'étrangers dispose elle aussi, comme les autres demandeurs d'asile qui voient leur demande refusée par le ...[+++]


We moeten zien dat het glas half vol is, en we moeten optimistisch blijven. Ik betreur evenwel dat de Raad slechts belooft om na te denken over Europese borgtocht, en helaas niet om er wetgeving voor op te stellen, wat Andrew Symeou geholpen zou hebben, die expliciet vrijlating op borgtocht is geweigerd omdat hij een buitenlander is.

Nous devons nous dire que le verre est à moitié plein et être optimistes, bien que je regrette que le Conseil, et c’est préoccupant, ne fasse que promettre d’envisager, et non pas de légiférer sur, le modèle «Euro-bail», ce qui aurait aidé Andrew Symeou, qui s’est vu refuser la libération sous caution parce qu’il est étranger.


In het licht van de algemene bevoegdheid van de CREG om, overeenkomstig artikel 31 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, toe te zien op de naleving van voornoemde wet en diens uitvoeringsbesluiten, rapporteert de marktbeheerder jaarlijks aan de CREG over de werking van de markt, maakt hij eventuele beslissingen waarbij de toelating als deelnemer wordt geweigerd of waarbij een disciplina ...[+++]

Dans le cadre de la compétence générale de la CREG de veiller, conformément à l'article 31 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, au respect de la loi précitée et de ses arrêtés d'exécution, le gestionnaire du marché fait annuellement rapport à la CREG concernant le fonctionnement du marché, transmet à la CREG les éventuelles décisions contenant un refus d'admission d'un participant sur le marché ou infligeant une sanction disciplinaire et informe la CREG et le ministre des irrégularités dont il aurait connaissance.


Ten einde erop toe te zien dat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 85, lid 3, in de bovengenoemde periode wordt voldaan, is het derhalve noodzakelijk dat de Group jaarlijks verslag aan de Commissie uitbrengt over gevallen waarin aanvragen om lidmaatschap zijn geweigerd en dat zij de Commissie onverwijld in kennis stelt van wijzigingen in het ledenbestand,

Afin d'assurer que les conditions d'application de l'article 85 paragraphe 3 sont réunies pendant la période susvisée, il est, dès lors, nécessaire que le groupe soumette à la Commission un rapport annuel sur les cas dans lesquels des demandes d'admission auront été rejetées et qu'il informe immédiatement la Commission de tout changement intervenant dans la liste des membres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweigerd zien over' ->

Date index: 2021-08-06
w