Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «geweld alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de berichten over hardhandige maatregelen tegen plaatselijke bevolkingen zoals bijvoorbeeld de verdrijving van duiz ...[+++]

4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à la grave menace de l'extrémisme islamiste d'une façon qui soit compatible avec les normes en matière de droits de l'homme; est préoccupé par l'annonce de mesures lourdes contre les populations locales, dont l'expulsion de milliers d'habitants à Rafah; souligne que lutter contre le ...[+++]


Het doel is om, in het kader van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en in de strategienota, aandacht te vragen voor alle vormen van geweld op kinderen, niet alleen de extreme vormen van geweld, maar ook het dagelijks geweld.

Le but est de porter attention, dans le cadre de la coopération belge au développement et dans la note stratégique, à toutes les formes de violence envers les enfants, non seulement les formes extrêmes de violence, mais aussi la violence au quotidien.


Het doel is om, in het kader van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en in de strategienota, aandacht te vragen voor alle vormen van geweld op kinderen, niet alleen de extreme vormen van geweld, maar ook het dagelijks geweld.

Le but est de porter attention, dans le cadre de la coopération belge au développement et dans la note stratégique, à toutes les formes de violence envers les enfants, non seulement les formes extrêmes de violence, mais aussi la violence au quotidien.


Het zogenaamde eergerelateerde geweld omvat niet alleen de eremoorden — de extreme vorm van misdaden die in naam van de eer worden begaan —, maar ook andere ernstige vormen van fysiek geweld (met soms de dood tot gevolg) zoals steniging, weduwenverbranding, bewerking met zwavelzuur, het uitsteken van de ogen, genitale verminking, verkrachting, huiselijk geweld of zelfs ontvoering en opsluiting (1) .

Les violences dites liées à l'honneur sont non seulement les meurtres qui constituent les cas extrêmes de crimes commis au nom de l'honneur, mais aussi d'autres formes graves de violences physiques (qui peuvent parfois entraîner la mort) telles que la lapidation, l'immolation, le vitriolage, l'arrachage des yeux, les mutilations génitales, le viol, la violence domestique ou encore, l'enlèvement et la séquestration (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hierbij om geweld van verschillende aard, waaronder materieel, fysiek, verbaal, seksueel geweld, enz. Vaak verergert de situatie alleen maar als het slachtoffer het lef heeft om de daders te antwoorden of zich te verweren.

Ces violences sont de nature différente - matérielle, physique, verbale, sexuelle, etc. Souvent, la situation ne s'aggrave que si la victime a l'audace de répondre aux agresseurs ou de se défendre.


Kinderen zijn vandaag vaak en veel het voorwerp van geweld, en niet alleen van geweld in zijn meest extreme vorm.

Or, les enfants sont aujourd'hui, trop souvent, l'objet de violence sous toutes ses formes et non seulement sous ses formes les plus extrêmes.


Wij moeten samenwerken. Wij moeten een Europa realiseren waar vrouwen en meisjes niet hoeven te vrezen voor geweld alleen maar omdat ze zogenaamd tot het “verkeerde geslacht” behoren.

Nous devons travailler ensemble, nous devons construire une Europe où les femmes et les filles n’auront pas à craindre la violence juste parce qu’elles font partie du soi-disant «sexe faible».


Uit de voorbeelden van deze twee landen moeten we leren dat geweld alleen maar nog meer geweld voortbrengt, met gevolgen die uiteindelijk vernietigend zijn voor de burgerbevolking.

Les exemples de ces deux pays auraient dû nous apprendre que la violence n’engendre que la violence avec en bout de course des conséquences dévastatrices pour les civils.


3. veroordeelt het gebruik door het Israëlische leger van buitensporig geweld wanneer hiertoe geen duidelijke reden is, zonder evenwel Israëls legitieme recht op zelfverdediging in twijfel te trekken; verzoekt Israël met klem zich zo terughoudend mogelijk op te stellen om te voorkomen dat er nog meer onschuldige burgers omkomen, wat de cyclus van vergelding en geweld alleen maar zou aanwakkeren en nog meer onnodig wijdverspreid lijden met zich zou brengen;

3. s'oppose à l'usage disproportionné de la force par l'armée israélienne lorsque celui-ci est manifeste et, tout en reconnaissant le droit légitime qu'a Israël de se défendre, engage celui-ci à exercer ce droit avec retenue afin d'éviter la perte de vies humaines parmi la population civile innocente, ce qui a pour effet de relancer le cycle de la violence et des représailles et de provoquer de nombreuses autres souffrances inutiles;


1. veroordeelt andermaal alle terroristische daden die de escalatie van het geweld alleen maar bevorderen en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; veroordeelt het gebruik van geweld door het Israëlische leger en de hardnekkige weigering van de Israëlische regering om zowel de resoluties van de Verenigde Natie als de internationale verdragen, met name de vierde Conventie van Genève, te eerbiedigen;

1. renouvelle sa condamnation de tous les actes de terrorisme qui ne font que favoriser l'escalade de la violence et exprime sa solidarité aux familles des victimes; condamne l'utilisation de la force par l'armée israélienne et le refus persistant du gouvernement israélien de respecter autant les résolutions des Nations unies que les conventions internationales, notamment la 4 Convention de Genève;


w