Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld de burgerbevolking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Service de Secours sanitaire à la population civile


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen;

Considérant que la mission de l'ONU en RDC (MONUC) a reçu, en référence au chapitre VII de la Charte des Nations unies, un mandat lui permettant d'utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique, de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, notamment les ex-FAR et les Interahamwe, et pour assurer la protection des civils se trouvant sous la menace imminente de violences physiques;


Overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen;

Considérant que la mission de l'ONU en RDC (MONUC) a reçu, en référence au chapitre VII de la Charte des Nations unies, un mandat lui permettant d'utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique, de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, notamment les ex-FAR et les Interahamwe, et pour assurer la protection des civils se trouvant sous la menace imminente de violences physiques;


Volgens Artsen Zonder Grenzen (AZG) gaan de oplaaiende gevechten in Zuid-Sudan gepaard met geweld tegen de burgerbevolking en verhinderen ze dat er humanitaire hulp wordt verstrekt, die voor de bevolking nochtans broodnodig is.

Selon Médecins Sans Frontières (MSF): "la recrudescence des combats au Soudan du Sud s'accompagne de violences contre les populations civiles et entrave le déploiement de l'aide humanitaire dont la population a pourtant désespérément besoin".


Zij nemen hun cultuur van geweld mee waardoor seksueel geweld in de burgerbevolking blijft voort duren.

Ils y importent leur culture de la violence, faisant perdurer les violences sexuelles dans la population civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systematische gebruik van gewapend geweld tegen de burgerbevolking en, zelfs in het geval van een gewapend conflict, het aanwenden van niet-evenredige middelen om de burgerbevolking te treffen — denken we maar aan Coventry of Dresden — worden als oorlogsmisdaden of zelfs als misdaden tegen de menselijkheid beschouwd.

La pratique systématique de violences armées à l'encontre des populations civiles et, même en cas de conflit, l'utilisation de moyens disproportionnés qui frappent les populations civiles — on pense à Coventry ou à Dresde — sont devenues des crimes de guerre, voire des crimes contre l'humanité.


Ten zeerste verontrust over de enorme verslechtering van de humanitaire situatie voor de burgerbevolking in Gaza ten gevolge van het aanhoudende Israëlische militaire geweld en ten gevolge van het afsluiten van de grenstoegangen tot de Gazastrook en het verhinderen van de toegang van hulpgoederen met inbegrip van medicijnen en voedsel voor de noodlijdende Palestijnse burgerbevolking;

Extrêmement préoccupé par la très importante détérioration de la situation humanitaire pour la population civile de Gaza, conséquence de l'incessante violence militaire israélienne, de la fermeture des postes-frontières de la bande de Gaza et du blocage des secours, y compris les médicaments et la nourriture pour la population civile palestinienne en détresse;


Het systematische gebruik van gewapend geweld tegen de burgerbevolking en, zelfs in het geval van een gewapend conflict, het aanwenden van niet-evenredige middelen om de burgerbevolking te treffen — denken we maar aan Coventry of Dresden — worden als oorlogsmisdaden of zelfs als misdaden tegen de menselijkheid beschouwd.

La pratique systématique de violences armées à l'encontre des populations civiles et, même en cas de conflit, l'utilisation de moyens disproportionnés qui frappent les populations civiles — on pense à Coventry ou à Dresde — sont devenues des crimes de guerre, voire des crimes contre l'humanité.


D. overwegende dat MONUC de grootste vredesmissie ter wereld is, met een totaal van 20 000 soldaten die vooral in Noord- en Zuid-Kivu actief zijn, en met een kostenpost van ongeveer 1,4 miljard USD per jaar, en overwegende dat de missie over een mandaat beschikt dat inhoudt dat zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging van de kant van iedere buitenlandse of Congolese gewapende groep die het politieke proces in gevaar brengt, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te besche ...[+++]

D. considérant que la MONUC est la plus importante mission de maintien de la paix qui soit au monde, qu'elle mobilise, au total, 20 000 militaires principalement déployés dans le Nord et le Sud Kivu pour un coût annuel de quelque 1 400 000 000 USD et que le mandat qui lui a été confié est de faire usage de tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


E. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties over een mandaat beschikt dat inhoudt dat zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging van de kant van iedere buitenlandse of Congolese gewapende groep die het politieke proces in gevaar brengt, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen,

E. considérant que la Mission des Nations Unies en RDC (MONUC) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, pour utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


G. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties over een mandaat beschikt op grond waarvan zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot gebruik van geweld van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen, maar dat zij niet over voldoende middelen en geschikte troepen beschikt om dit mandaat te kunnen vervullen ...[+++]

G. considérant que la mission des Nations unies en RDC (MONUC) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies pour utiliser tous les moyens nécessaires afin de dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques, mais qu'elle ne dispose pas des ressources nécessaires ni de troupes de la qualité voulue pour remplir ce mandat,


w