Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld door iraakse veiligheidstroepen tegen " (Nederlands → Frans) :

E. verwijzend naar de resolutie van het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden van 31 juli 2009 aangaande het « betreuren van voortdurende geweld door Iraakse veiligheidstroepen tegen de bewoners van kamp Ashraf in Irak »;

E. renvoyant à la résolution du 31 juillet 2009 de la Chambre des représentants américaine « déplorant les violences continuelles commises par des troupes de sécurité irakiennes à l'égard des habitants du camp d'Ashraf en Irak »;


2. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de veiligheidstroepen tegen betogers, in het bijzonder tijdens de ontruiming van de sit-ins op het Rabaaplein en het Nahdaplein; spreekt zijn medeleven uit met de families van diegenen die zijn omgekomen tijdens de recente onlusten; verzoekt om een onpartijdig en geloofwaardig onderzoek naar deze gebeurtenissen en wenst dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; wijst op de recente aankondiging door fungerend premier El Beblawy van de oprichting van een onafhankelij ...[+++]

2. condamne l'usage disproportionné de la force par les unités de sécurité contre les manifestants, en particulier lors de la dispersion des sit-in organisés sur les places Rabaa et Nahda; exprime ses condoléances aux familles de toutes les personnes tuées durant les récents affrontements; demande que ces évènements fassent l'objet d'enquêtes impartiales et crédibles et que les responsables rendent compte de leurs actes; prend acte de la récente annonce par le premier ministre El Beblaoui du projet d'instituer une commission indépendante composée de personnalités publiques, qui aura pour tâche d'enquêter sur la dispersion des sit-in d ...[+++]


1. Amnesty International en Pax Christi zijn van mening dat Shell de autoriteiten in het openbaar moet aanmanen, met mondelinge en schriftelijke verklaringen, door zich uit te spreken tegen het overmatig gebruik van geweld door de veiligheidstroepen in de olieproducerende gebieden.

1. Amnesty International et Pax Christi considèrent que Shell doit interpeller les autorités publiquement, par des déclarations orales et écrites, en se prononçant contre l'usage excessif de la force par les troupes de sécurité dans les régions où est produit le pétrole.


1. Amnesty International en Pax Christi zijn van mening dat Shell de autoriteiten in het openbaar moet aanmanen, met mondelinge en schriftelijke verklaringen, door zich uit te spreken tegen het overmatig gebruik van geweld door de veiligheidstroepen in de olieproducerende gebieden.

1. Amnesty International et Pax Christi considèrent que Shell doit interpeller les autorités publiquement, par des déclarations orales et écrites, en se prononçant contre l'usage excessif de la force par les troupes de sécurité dans les régions où est produit le pétrole.


3. De elitenetwerken zorgen voor de levensvatbaarheid van hun economische activiteiten door gebruik te maken van macht en geweld (legers of veiligheidstroepen) om de controle over de rijkdommen en hun plunderactiviteiten te behouden.

3. Les réseaux d'élites assurent la viabilité de leurs activités économiques en utilisant la force et la violence (armées ou forces de sécurité) pour assurer le contrôle des ressources et de leurs activités de pillage.


3. De elitenetwerken zorgen voor de levensvatbaarheid van hun economische activiteiten door gebruik te maken van macht en geweld (legers of veiligheidstroepen) om de controle over de rijkdommen en hun plunderactiviteiten te behouden.

3. Les réseaux d'élites assurent la viabilité de leurs activités économiques en utilisant la force et la violence (armées ou forces de sécurité) pour assurer le contrôle des ressources et de leurs activités de pillage.


3. steunt de Iraakse autoriteiten in hun strijd tegen het terrorisme van de IS en andere gewapende of terroristische groeperingen, maar wijst erop dat de veiligheidsrespons gepaard dient te gaan met een levensvatbare politieke oplossing waarbij alle geledingen van de Iraakse samenleving betrokken dienen te worden en gehoor wordt gegeven aan hun legitieme grieven; benad ...[+++]

3. soutient les autorités iraquiennes dans la lutte contre le terrorisme de l'État islamique et des autres factions armées tout en soulignant que les interventions de sécurité doivent s'accompagner d'une solution politique durable qui associe toutes les composantes de la société iraquienne et réponde à leur mécontentement légitime; rappelle par ailleurs que les droits de l'homme et le droit humanitaire international doivent être respectés dans la lutte contre le terrorisme; exhorte les forces iraquiennes de sécurité à agir conformément au droit national et international et dans le respect des engagements pris par l'Iraq dans le cadre d ...[+++]


C. overwegende dat het buitensporig geweld van de veiligheidstroepen tegen vreedzame betogers en burgers, onder wie vrouwen en kinderen, heeft geleid tot een groot aantal doden, gewonden en gevangenen en een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), waarbij Syrië partij is;

C. considérant que l'emploi démesuré de la force par les forces de sécurité contre les manifestants pacifiques et les civils, y compris les femmes et les enfants, a fait de nombreux morts, blessés et personnes emprisonnées, et qu'il est contraire au pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel la Syrie est partie,


6. is verheugd over de nieuwe inspanningen van de regering om de dialoog en samenwerking tussen de Iraakse stammen, lokale leiders en Iraakse veiligheidstroepen in de provincie Anbar te intensiveren om geweld en terreur tegen te gaan;

6. se félicite du nouvel effort consenti par le gouvernement pour renforcer le dialogue et la coopération entre les tribus iraquiennes, les dirigeants locaux et les forces de sécurité iraquiennes dans la province d'Al‑Anbar en vue de lutter contre la violence et la terreur;


Ik wil ook de onderdrukking en het geweld van de veiligheidstroepen tegen de demonstranten veroordelen.

Je voudrais également condamner la répression et les actes de violence des forces de sécurité à l’encontre des manifestants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld door iraakse veiligheidstroepen tegen' ->

Date index: 2024-08-12
w