Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «geweld en mensenhandel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- projecten voor de integratie van niet-begeleide minderjarigen met een wettelijke status financieren, waarbij zij in het bijzonder aandacht zal schenken aan programma's die het herstel van slachtoffers van kindspecifiek geweld of mensenhandel bevorderen.

- financer des projets en faveur de l'intégration des mineurs non accompagnés ayant un statut juridique, en accordant une attention particulière aux programmes visant à soutenir le rétablissement des victimes de formes de violence ou de traite des êtres humains visant spécifiquement les enfants.


Bestrijding van geweld en mensenhandel

La lutte contre la violence et les trafics d'êtres humains


Vrouwen en meisjes zijn bijzonder kwetsbaar in conflict- en noodsituaties. Juist dan escaleren geweld, afpersing, mensenhandel, misbruik en vele andere vormen van gendergerelateerd geweld.

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables dans des situations de conflit et d'urgence, caractérisées par une montée des actes de violence, d'extorsion, de traite, d'exploitation et de nombreuses formes de violence à caractère sexiste.


Migrerende meisjes én jongens staan bloot aan risico’s en hebben voor, maar ook na hun aankomst in de EU vaak extreme vormen van geweld, uitbuiting, mensenhandel en fysiek, psychologisch en seksueel misbruik ondervonden.

Les enfants migrants, filles ou garçons, sont exposés à des risques et subissent souvent des formes extrêmes de violence, font l’objet d’exploitation, de traite des êtres humains, de maltraitance physique et psychologique ou d’abus sexuels, avant et/ou après leur arrivée sur le territoire de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad onontbeerlijk dat België voor zichzelf een algemeen plan voor de bestrijding van het geweld opstelt, een plan dat rekening houdt met geweld op de werkvloer, het geweld in de stad en in de gemeenschap, het lichamelijke en seksuele geweld, de mensenhandel en de prostitutie.

Il est en effet indispensable que la Belgique se dote d'un plan global de lutte contre la violence, qui tienne compte de la violence sur les lieux de travail, la violence urbaine et dans la communauté, la violence physique et sexuelle, la traite des êtres humains et la prostitution.


De Europese Unie heeft nogmaals haar wil bevestigd om preventieve methoden uit te werken ter bestrijding van geweld en mensenhandel en om de bestaande wetgeving te consolideren, zodat de slachtofferrechten beter worden beschermd, de daders strafrechtelijk en burgerrechtelijk worden vervolgd en er maatregelen worden genomen om de vraag te ontmoedigen.

L'Union européenne a encore affirmé sa volonté d'élaborer des méthodes préventives pour lutter contre la violence et la traite des êtres humains et de consolider la législation en vigueur de manière à mieux protéger les droits des victimes, poursuivre les auteurs au pénal et au civil et adopter des mesures visant à décourager la demande.


d) Op internationaal vlak heeft het departement zijn werkzaamheden voortgezet in de diverse internationale instellingen zowel inzake de bestrijding van geweld en mensenhandel, als inzake de verdediging van de rechten van het kind.

d) Sur le plan international, le département a poursuivi son travail au sein des différentes instances internationales que ce soit en matière de lutte contre la violence ou la traite des êtres humains ou de défense des droits de l'enfant.


In de generieke training die georganiseerd wordt door FOD Buitenlandse Zaken, het Egmontinstituut en de Federale Politie voor alle toekomstig uitgezonden civiele personeelsleden, worden workshops gewijd aan: seksueel geweld, “gendermainstreaming”, mensenhandel, bescherming van kinderen, “human security”, mensenrechten, humanitair recht, “Rule of Law” en culturele diversiteit.

La formation générale organisée par le SPF Affaires étrangères, l'Institut Egmont et la police fédérale à l’attention de tous les futurs fonctionnaires, est consacrée à des ateliers : les violences sexuelles, «gender mainstreaming», la traite des êtres humains, la protection des enfants, la sécurité humaine, les droits de l'homme, le droit humanitaire, «État de droit» et la diversité culturelle.


Daphne vormt een aanvulling op het Stop-programma [2] door het fundamentele werk te erkennen dat door de NGO's en de vrijwilligersorganisaties wordt verricht, naast de overheidssector of de autoriteiten die geweld of mensenhandel strafrechtelijk vervolgen (gerechtelijke instanties, politie enz.) en richt zich op het vormen van samenwerkingsverbanden tussen deze diverse sectoren op Europees niveau.

Daphné complète le programme STOP [2] en ce sens qu'il reconnaît à sa juste valeur le travail de terrain qu'accomplissent les ONG et le secteur associatif aux côtés des services publics et des autorités chargées de la répression de la violence ou de la traite des êtres humains (praticiens de la justice, forces de police, etc.) et qu'il vise à établir des réseaux de coopération entre ces différents secteurs à l'échelon européen.


d) Op internationaal vlak heeft het departement zijn werkzaamheden voortgezet in de diverse internationale instellingen zowel inzake de bestrijding van geweld en mensenhandel, als inzake de verdediging van de rechten van het kind.

d) Sur le plan international, le département a poursuivi son travail au sein des différentes instances internationales que ce soit en matière de lutte contre la violence ou la traite des êtres humains ou de défense des droits de l'enfant.


w