Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Amoreel
Antacida
Antisociaal
Asociaal
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gevolgen van misbruik van
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Kind NNO
Kruiden of huismiddelen
Legitiem aanwenden van geweld
Misbruik van
Neventerm
Partnergeweld
Psychopathisch
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Sociopathisch
Steroïden of hormonen
Verkrachting
Vitaminen
Volwassene NNO
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld en misbruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs onder meer naar artikel 2, beginsel van non-discriminatie, artikel 7, recht op een naam, artikel 8, recht op een identiteit, artikel 9, waarborgen dat een kind niet gescheiden wordt van zijn ouders tegen zijn wil, artikel 11, maatregelen ter bestrijding van het wederrechtelijk overbrengen van kinderen naar en niet doen terugkeren van kinderen uit het buitenland, artikel 12, recht zijn mening vrijelijk te uiten, het recht gehoord te worden, artikel 16, bescherming van het privé-leven van kinderen, artikel 19, bescherming tegen geweld en misbruik, artikel 21, de burgerrechtelijke aspecten van adoptie, artikel 34, bescherming teg ...[+++]

Je me réfère entre autres à l'article 2, principe de non-discrimination, l'article 7, le droit au nom, l'article 8, le droit à une identité, l'article 9 qui garantit que l'enfant ne soit pas séparé de ses parents contre son gré, l'article 11, mesures à prendre pour lutter contre les déplacements et non-retours illicites d'enfants à l'étranger, l'article 12, le droit d'exprimer librement son opinion, le droit d'être entendu, l'article 16, la protection de la vie privée des enfants, l'article 19, la protection contre toute forme de violence et d'exploitation, l'article 21, les aspects civils de l'adoption, l'article 34, la protection contr ...[+++]


Mevrouw Van Parijs werkt in een vormingsinstelling die gespecialiseerd is in intrafamiliaal geweld en misbruik.

Mme Van Parijs travaille dans un établissement de formation qui est spécialisé dans le problème de la violence et des abus intrafamiliaux.


Het project wil via een educatief netwerk in Kinshasa en Matadi vroegtijdige zwangerschappen, soa's, hiv-aids en seksueel geweld en misbruik bij jongeren en adolescenten voorkomen.

Le but du projet est la prévention des grossesses précoces, des IST, du VIH-SIDA et des violences et abus sexuels chez les jeunes et adolescents via le réseau éducatif à Kinshasa et à Matadi.


Het Internationaal Verdrag van de rechten van het kind legt aan de overheid de verplichting op om de nodige maatregelen te nemen om een gepaste opvoeding en ontwikkeling aan elk kind te garanderen en om elk kind te beschermen tegen alle vormen van geweld of misbruik.

La Convention internationale des droits de l'enfant oblige les pouvoir publics à prendre les mesures nécessaires pour garantir à chaque enfant une éducation et un développement adéquats et pour protéger chaque enfant contre toute forme de violence ou d'abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een nieuw programma om de rechten van kinderen en jongeren te beschermen in Salvador. Het is met name gericht op de problemen van huiselijk geweld, seksueel misbruik, mishandeling, diefstal en drugshandel.

un nouveau programme de protection des droits des enfants et des adolescents à Salvador, visant à attirer l'attention sur les problèmes de violence familiale, d’abus sexuels, de mauvais traitements, de vols et de trafic de drogue dans la région.


Vrouwen in alle geledingen van de samenleving hebben iedere dag te maken met geweld en misbruik.

Chaque jour, des femmes de tous horizons sont victimes d'actes de violence et de pratiques abusives.


De commissie wijst ook op huishoudelijk geweld en misbruik tegen (zwarte) arbeiders op de boerderijen.

Elle évoque par ailleurs le problème de la violence domestique et des abus dont sont victimes les travailleurs (noirs) employés dans les fermes.


In de overtuiging dat de strijd moet worden aangebonden tegen dit misbruik, en met name tegen geweld jegens kinderen, economische uitbuiting, seksueel misbruik, kinderprostitutie die samenhangt met sekstoerisme, en vooral kinderpornografie op het Internet,

convaincu de la nécessité de lutter contre cet abus, et notamment la violence exercée contre les enfants, l'exploitation à des fins économiques, les abus sexuels, la prostitution des enfants qui est liée au tourisme sexuel, et, tout particulièrement la pornographie mettant en scène des enfants sur Internet,


Ten aanzien van geweld tegen kinderen stelt de Commissie voor om Eurostat opdracht te geven tot het verzamelen en analyseren van openbare statistische gegevens over seksuele uitbuiting en misbruik van kinderen binnen de lidstaten, teneinde een basis te ontwikkelen voor inzicht en actie in de toekomst.

En ce qui concerne la violence à l'égard des enfants, la Commission propose qu'Eurostat se charge de collecter et d'analyser les statistiques publiques disponibles dans les États membres concernant l'exploitation sexuelle des enfants et les violences sexuelles sur enfants, de manière à permettre une meilleure compréhension du problème et la création d'une base d'action.


De druk van het leven (met name van het leven in de grote stad) schijnt meer van de kinderen en hun ouders te vergen, en deze druk leidt vaak tot geweld en misbruik".

Les pressions de la vie (et notamment de la vie urbaine) paraissent exiger davantage des enfants et de leurs parents, et ces pressions débouchent souvent sur la violence et les mauvais traitements".


w