Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld heeft gebruikt " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat volgens diverse bronnen, zoals FIDH en HRW, de politie zeer bruut te werk ging, buitensporig en onevenredig geweld heeft gebruikt en wellicht zelfs standrechtelijke en buitengerechtelijke executies heeft uitgevoerd; overwegende dat de Mensenrechtenraad van de VN (UNHRC) op 2 oktober 2015 een resolutie over Burundi heeft goedgekeurd, waarin wordt gevraagd dat de mensenrechtensituatie in dat land vanaf nu en het hele jaar 2016 wordt onderzocht;

F. considérant que diverses sources comme la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) ou encore Human Rights Watch témoignent de l'extrême brutalité de la police, qui fait un usage excessif et disproportionné de la force et pourrait même avoir commis des exécutions sommaires et extrajudiciaires; que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a adopté, le 2 octobre 2015, une résolution sur le Burundi demandant un suivi de la situation du pays en matière de droits de l'homme dès à présent et tout au long de 2016;


B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 bekend maakte dat hij zich kandidaat stelde voor een derde termijn, waardoor hij het land in de diepste politieke crisis heeft gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat de politie excessief geweld heeft gebruikt tegen vreedzame betogers, waarbij vele doden zijn gevallen; overwegende dat de EU haar verkiezingswaarnemingsmissie heeft opgeschort omdat niet werd voldaan aan de minimale voorwaarden voor het houden van democratische verkiezingen; overwegende dat Pierre Nkurunziza op 26 augustus 2015 werd herkozen na een verkiezingsproces dat door de internationale g ...[+++]

B. considérant que le président Pierre Nkurunziza, en annonçant le 26 avril 2015 qu'il briguait un troisième mandat, a plongé le pays dans sa crise politique la plus grave depuis la fin de la guerre civile; que la police a fait un usage excessif de la force contre des manifestants pacifiques, entraînant la mort de nombreuses personnes; que, le 28 mai 2015, l'Union européenne a suspendu sa mission d'observation électorale en raison de l'absence de conditions minimales acceptables pour la tenue d'élections démocratiques; que Pierre Nkurunziza a été réélu le 26 août 2015 à l'issue d'un processus électoral marqué, selon la communauté inte ...[+++]


...dat de politie excessief geweld heeft gebruikt en dat een aantal marginale groepen gewelddaden heeft gepleegd; is van mening dat de protesten in het Gezipark zowel getuigen van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld als van de dringende noodzaak van verdere dialoog en hervormingen met het oog op de bevordering van fundamentele waarden; betreurt dat de rechtbanken er blijkbaar niet zijn geslaagd alle staatsambtenaren en politiemensen te straffen die verantwoordelijk waren voor het buitensporige geweld en de doden en zwaargewonden die onder de betogers in het Gezipark zijn gevallen, en is dan ook verheugd over het lop ...[+++]

...de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infligées aux manifestants du parc Gezi, et salue par conséquent les enquêtes administr ...[+++]


C. overwegende dat het besluit van de Oekraïense regering om de voorbereidingen voor de ondertekening van de associatieovereenkomst/DCFTA op te schorten tot ongenoegen en protesten in het land heeft geleid; overwegende, in dit verband, dat de Oekraïense politie op disproportionele wijze geweld heeft gebruikt tegen vreedzame pro-EU-betogers;

C. considérant que la décision du gouvernement ukrainien de suspendre le processus de préparation à la signature de l'ALEAC a suscité le mécontentement de la population et donné lieu à des manifestations de grande ampleur dans le pays; considérant que dans ce contexte, les forces de l'ordre ukrainiennes ont fait usage d'une violence disproportionnée à l'encontre de personnes manifestant pacifiquement en faveur de l'Union européenne;


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft immers vastgesteld dat als men de Franstalige versie van de zoekmachine gebruikt en "violences sexuelles" ingeeft, de site pas op de tweede pagina getoond wordt, terwijl in de Nederlandstalige versie met de zoekterm "seksueel geweld" de site wel op de eerste pagina te vinden is.

Malencontreusement, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a constaté que lorsque l'on utilise la version francophone du moteur de recherche et que l'on tape "violences sexuelles", le site internet apparaît à la 2ème page alors que lorsque l'on fait la même démarche pour la version néerlandophone avec " seksueel geweld ", le site apparaît en première page.


Het gebruik van handboeien is slechts toegelaten bij vatting en indien aan alle volgende voorwaarden voldaan is : 1° betrokkene werd rechtmatig gevat; 2° hij is kennelijk meerderjarig; 3° hij heeft fysiek geweld gebruikt voor of tijdens de vatting; 4° hij werd door de veiligheidsagent voorafgaand gewaarschuwd dat hij zal geboeid worden indien hij het fysiek geweld verder uitoefent; 5° niettegenstaande deze waarschuwing kan hij slechts door het gebruik van handboeien in bedwang worden gehouden.

L'utilisation de menottes n'est autorisée que dans le cadre d'une rétention et si toutes les conditions suivantes sont remplies : 1° l'intéressé a été arrêté légitimement; 2° l'intéressé est manifestement majeur; 3° l'intéressé a eu recours à la force physique avant ou pendant l'arrestation; 4° l'intéressé a été préalablement averti par l'agent de sécurité qu'il sera menotté s'il continue de recourir à la force physique; 5° malgré cet avertissement, l'intéressé ne peut être maîtrisé que par l'utilisation de menottes.


D. overwegende dat de Estse politie buitensporig geweld heeft gebruikt tegen de demonstranten en leiders van tegen de verplaatsing van het monument protesterende organisaties heeft gearresteerd, hetgeen leidde tot nieuw geweld en spanningen in Estse steden; overwegende dat er berichten zijn over mishandeling van gearresteerde personen,

D. considérant que la police estonienne a fait une manifestation de force disproportionnée contre les manifestants et a appréhendé les responsables d'organisations opposées au déplacement du monument, relançant ainsi la violence et les tensions dans les rues des villes estoniennes, et que des rapports font état de mauvais traitements infligés aux personnes appréhendées,


3° hij heeft fysiek geweld gebruikt vóór of tijdens de vatting;

3° l'intéressé a eu recours à la force physique avant ou pendant l'arrestation;


3° betrokkene heeft fysiek geweld gebruikt voor of tijdens de vatting;

3° l'intéressé a eu recours à la force physique avant ou pendant la rétention;


Het Hof heeft verduidelijkt onder welke voorwaarden een dergelijke bedreiging kan worden geacht aanwezig te zijn in het geval van een verzoeker die niet specifiek wordt geviseerd om redenen die te maken hebben met zijn persoonlijke omstandigheden, en heeft aangegeven hoe de mate van willekeurig geweld in het gewapende conflict kan worden gebruikt als criterium voor het beantwoorden van de vraag of al dan niet sprake is van een ernstige en individuele bedreiging[25].

La Cour a précisé les conditions selon lesquelles l’existence de telles menaces peut exceptionnellement être considérée comme établie dans le cas d’un demandeur qui n’est pas visé spécifiquement en raison d’éléments propres à sa situation personnelle et a donné des indications sur l’utilisation du degré de violence aveugle caractérisant le conflit armé en tant que critère pour évaluer l’existence de menaces graves et individuelles[25].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld heeft gebruikt' ->

Date index: 2022-09-17
w