Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld kwesties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zijn door de EU campagnes gevoerd om de bewustwording over deze kwestie te vergroten. De EU-delegatie in Dar es Salaam heeft steun verleend, aan organisaties van de civiele maatschappij en plaatselijke overheden om personen met albinisme toegang te bieden tot gezondheidszorg en onderwijs en om discriminatie en geweld ten aanzien van deze groep te bestrijden via het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

La délégation de l'Union européenne à Dar es Salaam a également apporté son soutien aux organisations de la société civile et aux autorités locales sur la question de l'accès des albinos aux soins de santé et à l'éducation ainsi que dans la lutte contre la discrimination et la violence dirigées contre ces personnes, au moyen de l'instrument européen pour la démocratie et les Droits de l'homme (IEDDH).


De partijen nemen waar passend de maatregelen die nodig zijn om onderwijsmateriaal in te voeren over kwesties als de gelijkheid van vrouwen en mannen, niet-stereotype genderrollen, wederzijds respect, het geweldloos oplossen van conflicten in interpersoonlijke betrekkingen, gendergerelateerd geweld tegen vrouwen en het recht op persoonlijke integriteit, aangepast aan het ontwikkelingsniveau van de leerlingen in formele curricula en op alle onderwijsniveaus.

Les Parties entreprennent, le cas échéant, les actions nécessaires pour inclure dans les programmes d'étude officiels et à tous les niveaux d'enseignement du matériel d'enseignement sur des sujets tels que l'égalité entre les femmes et les hommes, les rôles non stéréotypés des genres, le respect mutuel, la résolution non violente des conflits dans les relations interpersonnelles, la violence à l'égard des femmes fondée sur le genre, et le droit à l'intégrité personnelle, adapté au stade de développement des apprenants.


België engageert zich ten opzichte van de vrouwen en de meisjes in conflictsituaties door financiering van de programma's van de humanitaire hulp op het terrein, maar ook door de aandacht te vestigen op volgende kwesties: - In het kader van het Belgisch voorzitterschap in 2014-2015 van de 'Donor Support Group' van het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), heeft België de strijd tegen seksueel geweld in conflictsituaties gekozen als prioritair thema.

La Belgique s'implique vis-à-vis des femmes et des filles dans les situations de conflits par des financements de programmes d'aide humanitaire sur le terrain mais aussi en attirant l'attention sur ces problématiques: - Dans le cadre de sa présidence du Donor Support Group du Comité International de la Croix Rouge (CICR) en 2014-2015, la Belgique a choisi comme thème prioritaire "la lutte contre les violences sexuelles dans les situations de conflits".


SCHADE | BUITENLANDS BELEID | PALESTIJNSE KWESTIE | WATERBEHANDELING | GEWELD

DOMMAGE | POLITIQUE EXTERIEURE | QUESTION DE LA PALESTINE | TRAITEMENT DE L'EAU | VIOLENCE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BUITENLANDS BELEID | KOERDISCHE KWESTIE | SYRIE | TERRORISME | TURKIJE | GEWELD

POLITIQUE EXTERIEURE | QUESTION DU KURDISTAN | SYRIE | TERRORISME | TURQUIE | VIOLENCE


Ze brengen kwesties van schendingen van vrouwenrechten, van geweld en seksueel geweld op vrouwen ter sprake.

Elles s'intéressent aux questions des violations des droits de la femme, de la violence et de la violence sexuelle à l'encontre des femmes.


In het kader van het federaal Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen heeft de minister van Justitie de verbintenis aangegaan om op de dagorde van het College van procureurs-generaal de kwestie te plaatsen van het gerechtelijke beleid inzake gezins- en echtelijk geweld.

Le ministre de la Justice s'est engagé à placer la question de la politique judiciaire en matière de violence intra-familiale et conjugale à l'ordre du jour du Collège des procureurs généraux.


In de besprekingen rond het Federale veiligheidsplan dat door de minister van Justitie werd ingediend, werden opmerkingen over de specifieke kwestie van de vrouwen ingevoerd, meer bepaald ten opzichte van het intrafamiliale geweld, de seksuele agressie en de noodzaak van een veilige omgeving (openbare verlichting, openbaar vervoer, ..) in de steden als beste middel voor het voorkomen van geweld.

Dans les discussions sur le plan fédéral de sécurité introduit par le ministre de la Justice, des remarques sur la question spécifique des femmes ont été introduites, notamment par rapport à la violence intrafamiliale, aux agressions sexuelles et à la nécessité d'un environnement sûr (éclairage public, transports en commun, ..) dans les villes comme meilleur moyen de prévention de la violence.


Ze brengen kwesties van schendingen van vrouwenrechten, van geweld en seksueel geweld op vrouwen ter sprake.

Elles s'intéressent aux questions des violations des droits de la femme, de la violence et de la violence sexuelle à l'encontre des femmes.


In het kader van het federaal Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen heeft de minister van Justitie de verbintenis aangegaan om op de dagorde van het College van procureurs-generaal de kwestie te plaatsen van het gerechtelijke beleid inzake gezins- en echtelijk geweld.

Le ministre de la Justice s'est engagé à placer la question de la politique judiciaire en matière de violence intra-familiale et conjugale à l'ordre du jour du Collège des procureurs généraux.


w