Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld maken zich zorgen over het toenemende aantal meldingen " (Nederlands → Frans) :

De organisaties die zich inzetten voor de preventie en bestrijding van echtelijk en huiselijk geweld maken zich zorgen over het toenemende aantal meldingen van gewelddaden.

Les organisations actives dans la prévention et la lutte contre les violences conjugales et familiales se sont inquiétées d'une augmentation du nombre d'appels enregistrés pour dénoncer des actes de violence.


12. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, de afgelopen maanden in het gedrang zouden zijn gekomen;

12. se dit préoccupé par l'augmentation du nombre de déclarations selon lesquelles les libertés et les droits démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias, auraient été mis à rude épreuve au cours des derniers mois;


9. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, de afgelopen maanden in het gedrang zouden zijn gekomen;

9. se dit préoccupé par l'augmentation du nombre d'allégations selon lesquelles les libertés et les droits démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias auraient été mis à rude épreuve au cours des derniers mois;


9. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, in de afgelopen maanden onder druk zouden zijn komen staan; dringt er derhalve bij de autoriteiten op aan alle meldingen van vermeende inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; doet bo ...[+++]

9. se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre d'allégations selon lesquelles les libertés démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias, auraient été mises à rude épreuve au cours des derniers mois; demande par conséquent aux autorités d'enquêter sur ces allégations de manquement aux droits et aux libertés et de porter remède aux violations constatées; préconise par ailleurs que les autorités revoient toute décision ou nomination qui serait de nature à do ...[+++]


De Commissie blijft zich zorgen maken over de buitensporige vertraging bij de verzending van gegevens naar de centrale eenheid van Eurodac, alsook over de slechte kwaliteit van de gegevens en het grote aantal "speciale zoekopdrachten" van sommige lidstaten.

Les retards excessifs dans la transmission des données à l’unité centrale d’EURODAC demeurent un sujet de préoccupation, de même que la faible qualité des données et le nombre élevé de «recherches spéciales» effectuées par certains États membres.


Ze maken zich wellicht meer zorgen over de toename van het geweld en de risico's van destabilisatie in Burundi en de omringende landen.

Néanmoins, ils se sentent probablement davantage concernés par l'aggravation des violences et les risques de déstabilisation au Burundi et dans les pays voisins que celles-ci peuvent impliquer.


8. maakt zich zorgen over het toenemende aantal beschuldigingen en geloofwaardige meldingen van schendingen van democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, gedurende de voorbije maanden; dringt er bij de autoriteiten op aan alle meldingen van inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; ...[+++]vendien aan de autoriteiten de aanbeveling om zich opnieuw te beraden over elk besluit of elke benoeming die tot een belangenconflict kan leiden, vooral op het gebied van de ordebewaringsorganen en de rechterlijke macht;

8. se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre d'allégations selon lesquelles les libertés démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias auraient été mises à rude épreuve au cours des derniers mois; demande par conséquent aux autorités d'enquêter sur ces allégations de manquement aux droits et aux libertés et de porter remède aux violations constatées; préconise par ailleurs que les autorités revoient toute décision ou nomination qui serait de nature à don ...[+++]


11. maakt zich zorgen over het toenemende aantal beschuldigingen en geloofwaardige meldingen van schendingen van democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, gedurende de voorbije maanden; is van oordeel dat de inmenging van overheidsorganen, zoals politie- en veiligheidsdiensten, in het werk ...[+++]

11. se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre d'allégations, et d'informations dignes de foi, selon lesquelles les libertés et les droits démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias auraient été mis à rude épreuve au cours des derniers mois; estime que l'ingérence des organes de l'Etat, tels que les services répressifs et les services de sécurité, dans le travail des journalistes et des médias est incompatible avec une société démocratique; invite les autorités à mener des enquêtes approfondies sur toutes les informations faisant état de violations des droits et libertés et à ...[+++]


Doel van het Europees implementatieplan voor ERTMS is ervoor zorgen dat locomotieven, motorwagens en anders spoorvoertuigen die met ERTMS zijn uitgerust van een toenemend aantal lijnen, havens, terminals en emplacementen gebruik kunnen maken zonder dat zij, naast ERTMS, over aanvullende veiligh ...[+++]

L’objectif du plan de déploiement européen de l’ERTMS est de garantir que les locomotives, les automotrices et autre véhicules ferroviaires équipés de l’ERTMS ont progressivement accès à un nombre croissant de lignes, de ports, de terminaux et de gares de triage sans devoir être munis d’un équipement répondant aux normes nationales, en plus de l’ERTMS.


Hoewel veel immigranten in de Europese Unie goed geïntegreerd zijn, maakt men zich in een aantal landen toenemend zorgen over de situatie van de 2de en de 3de generatie.

Bien que de nombreux immigrants de l'Union européenne soient bien intégrés, dans plusieurs pays, la situation de la deuxième et de la troisième génération suscite des préoccupations croissantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld maken zich zorgen over het toenemende aantal meldingen' ->

Date index: 2021-11-03
w