B. overwegende dat de door president Basjar al-Assad aangekondigde en toegezegde hervormingen en amnestieën nooit zijn uitgevoerd en dat het bewind iedere geloofwaardigheid heeft verloren;
overwegende dat een toenemend aantal Syriërs te kampen heeft met een verslechterende humanitaire situatie waardoor in so
mmige delen van het land een humanitaire crisis ontstaat;
overwegende dat het geweld vergezeld ...[+++] gaat van acties van het bewind en zijn aanhangers om sektarische spanningen op te voeren en geschillen tussen bevolkingsgroepen en godsdiensten in het land aan te wakkeren;
B. considérant que les réformes et amnisties annoncées ou promises par le président el-Assad ne se sont jamais concrétisées et que le régime a perdu toute crédibilité; considérant qu'un nombre croissant de Syriens sont confrontés à une détérioration de la situation humanitaire, qui dégénère en crise humanitaire dans certaines régions du pays; que la violence s'accompagne d'efforts du régime et de ses partisans tendant à aggraver les tensions sectaires et attiser les conflits inter-ethniques ou inter-confessionnels dans le pays;