Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld respectievelijk werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkpunten werden ingedeeld in de stofbelastingscategorieën klasse I respectievelijk klasse II

les chantiers ont été rangés dans les classes d'empoussiérages I et II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Kan hij op jaarbasis voor de laatste drie jaar aangeven hoeveel daders van verbaal en fysiek homofoob geweld respectievelijk werden beboet en/of tot een gevangenisstraf veroordeeld?

4) Le ministre peut-il indiquer, pour les trois dernières années, le nombre annuel d'auteurs de violences homophobes verbales ou physiques qui ont reçu une amende ou été condamnés à une peine d'emprisonnement?


4) Kan de minister aangeven hoeveel daders van homofoob geweld (verbaal en/of fysiek) respectievelijk werden beboet en/of tot een gevangenisstraf werden veroordeeld, op jaarbasis en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar?

4) La ministre peut-elle indiquer, annuellement pour ces trois dernières années, combien d'auteurs de violences (verbales et/ou physiques) homophobes ont été condamnées à une amende et/ou une peine de prison ?


4) Hoeveel dossiers met betrekking tot respectievelijk " opzettelijke slagen en verwondingen binnen de familie" en " intrafamiliaal geweld" werden er in de afgelopen vijf jaar overgemaakt aan het parket?

4) Combien de dossiers relatifs à « des coups et blessures volontaires au sein de la famille » et « violence intrafamiliale » ont-ils été transmis au parquet au cours des cinq dernières années ?


Volgens de cijfers werden er in 2014 1.658 illegalen opgepakt wegens winkeldiefstal, 893 wegens gauwdiefstal, en 373 wegens diefstal met geweld; in 2015 waren dat er respectievelijk 1.434 (-14 procent), 696 (-22 procent) en 314 (-16 procent).

Selon le bilan, on dénombrait, en 2014, 1.658 voleurs à l'étalage, contre 1.434 en 2015 (-14 %), 893 pickpockets en 2014, contre 696 l'année suivante (-22 %) et 373 vols avec violence en 2014, contre 314 (-16 %) l'année d'après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan u meedelen hoeveel opsporings- en gerechtelijke onderzoeken er respectievelijk geopend werden in elk gerechtelijk arrondissement met betrekking tot diefstallen met geweld in respectievelijk de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?

1. Le ministre pourrait-il me communiquer le nombre d'informations et d'instructions judiciaires ouvertes pour des dossiers de vol avec violence en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans chaque arrondissement judiciaire?


Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Hoeveel incidenten die te maken hebben met racisme, antisemitisme en extreemrechts geweld werden er respectievelijke de jongste drie jaar vervolgd door de parketten?

Je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1) Pour chacune de ces trois dernières années, combien d'incidents liés au racisme, à l'antisémitisme et et à la violence d'extrême-droite ont-ils donné lieu à des poursuites intentées par les parquets?


I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, intern ...[+++]

I. considérant que, malgré les énormes efforts consentis pour mettre en œuvre pleinement les normes élevées établies et revendiquées par les citoyens, les organisations de la société civile, les partis d'opposition et le gouvernement, un long chemin reste à parcourir en Colombie et au Pérou, eu égard notamment à la mise en œuvre effective du nouveau cadre réglementaire qui vise à résoudre des problèmes de longue date auxquels il n'a pas encore été trouvé de solution et qui sont historiquement liés à la pauvreté, à la violence et à la corruption, aux conflits armés internes (plus de 50 ans dans le cas de la Colombie), aux groupes armés illégaux, au trafic de stupéfiants, à l'impunité et à la confiscation des ...[+++]


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slac ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]


1. Hoeveel processen verbaal werden er in het totaal opgesteld in respectievelijk de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005 inzake eenvoudige strafbare feiten zonder geweld waarbij de dader onbekend is en er geen signalement is ?

1. Combien de procès-verbaux a-t-on rédigés, respectivement en 2002, 2003, 2004 et 2005, pour des infractions simples, sans violence, dont l'auteur est inconnu et n'a fait l'objet d'aucun signalement ?


De verdeling is als volgt: - in Brussel-Noord, -Centraal en -Zuid werden respectievelijk 310, 271 en 1 108 diefstallen zonder geweld geregistreerd; - voor de diefstallen met geweld gaat het om respectievelijk 50, 45 en 90 feiten.

La répartition est la suivante: - pour les vols sans violence, respectivement 310, 271 et 1 108 faits ont été enregistrés pour Bruxelles-Nord, -Central et -Midi; - pour les vols avec violence, il s'agit dans le même ordre, de 50, 45 et 90 faits.




D'autres ont cherché : geweld respectievelijk werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld respectievelijk werden' ->

Date index: 2021-07-05
w