Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles




acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbevelingen in het betreffende rapport over de situatie in de gesloten centra voor vreemdelingen omvatten drie onderwerpen : 1) cijfers en statistieken, 2) geneeskundige en psychologische aspecten van detentie en 3) druk en geweld rond uitwijzingen.

Les recommandations dans le rapport en question sur la situation dans les centres fermés pour étrangers comprennent trois objets : 1) chiffres et statistiques, 2) aspects médicaux et psychologiques de la détention et 3) pression et violence lors d'expulsions.


Al jaren wordt de Nigerdelta onveilig gemaakt door kapers, als deel van het geweld rond de olie-industrie in de regio.

Depuis des années, des pirates rendent le delta du Niger peu sûr, l'inscrivant dans la violence liée à l'industrie pétrolière dans la région.


Dat plan bevat 235 nieuwe maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld. deze maatregelen kunnen geclusterd worden rond een aantal thema's: het verzamelen van kwantitatieve en kwalitatieve gegevens, acties om gendergerelateerd geweld te voorkomen, acties om de slachtoffers te ondersteunen en het uitwerken van beschermingsmaatregelen.

Ce plan comprend 235 nouvelles mesures visant à lutter contre les violences liées aux genres. Ces mesures s'articulent autour de plusieurs thèmes: la collecte de données quantitatives, un programme d'actions de sensibilisation et de prévention des violences liées au genre, des actions de soutien et d'aide aux victimes, et de l'élaboration des mesures de protection.


Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog geen enkele opleiding ter zake hebb ...[+++]

Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de la Région flamande) n'ayant encore reçu aucune formation en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende het tijdelijk huisverbo ...[+++]

Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violen ...[+++]


De beoogde doelstellingen (2015-2016): de versterking van de gedecentraliseerde gezondheidsstructuren in de ondersteuning van slachtoffers van seksueel geweld, de oprichting van een preventiesysteem rond seksueel geweld in de gemeenschap en de secondaire scholen, en de versterking van de juridische ondersteuning van slachtoffers van seksueel geweld.

Objectifs attendus (2015-2016): renforcement des structures décentralisées de la santé dans la prise en charge des victimes de violence sexuelle (VS), mise en place d'un système de prévention de la VS dans la communauté et les écoles secondaires et renforcement de la prise en charge juridique des victimes de VS.


3) Justitie is een betrouwbare partner in de tenuitvoerlegging van het nieuwe Nationale Actieplan Gendergerelateerd geweld 2015-2019 (NAP) dat nu ook een luik rond seksueel geweld bevat.

3) La Justice constitue un partenaire fiable dans l'exécution du nouveau Plan d'action national de lutte contre les violences basées sur le genre 2015-2019 (PAN) qui comporte désormais également un volet relatif à la violence sexuelle.


3)Het Instituut heeft vele experten rond geweld tegen vrouwen, maar omwille van budgettaire redenen kon er dit jaar nog geen vertegenwoordiger aangesteld worden rond de strijd tegen geweld op vrouwen.

3)L'institut jouit de réels experts en matière de lutte contre les violences envers les femmes. Pour des raisons budgétaires, un délégué à la lutte contre les violences n’a pas pu être envisagé cette année.


De aanbevelingen in het betreffende rapport over de situatie in de gesloten centra voor vreemdelingen omvatten drie onderwerpen : 1) cijfers en statistieken, 2) geneeskundige en psychologische aspecten van detentie en 3) druk en geweld rond uitwijzingen.

Les recommandations dans le rapport en question sur la situation dans les centres fermés pour étrangers comprennent trois objets : 1) chiffres et statistiques, 2) aspects médicaux et psychologiques de la détention et 3) pression et violence lors d'expulsions.


De minister zelf heeft onlangs beloofd om in samenspraak met het college van procureurs-generaal een eenvormige richtlijn met betrekking tot de aanpak van familiaal geweld rond te sturen.

La ministre elle-même a récemment promis d'envoyer, en accord avec le collège des procureurs généraux, une directive uniforme concernant la violence intra-familiale.


w