Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweldslachtoffer
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Slachtoffer van fysiek geweld
Slachtoffer van geweld
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "geweld slachtoffer vergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestri ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


slachtoffer van fysiek geweld

victime de maltraitance physique


geweldslachtoffer | slachtoffer van geweld

personne victime de violence


Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II)

Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné II)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lichamelijk geweld slachtoffer vergoeding geweld slachtofferhulp

agression physique victime indemnisation violence aide aux victimes


kosten voor ziekenhuisopname bestedingen voor gezondheid lichamelijk geweld slachtoffer vergoeding geweld slachtofferhulp

frais d'hospitalisation dépense de santé agression physique victime indemnisation violence aide aux victimes


lichamelijk geweld slachtoffer vergoeding geweld Europese Conventie ratificatie van een overeenkomst misdaad tegen de personen justitiële samenwerking

agression physique victime indemnisation violence convention européenne ratification d'accord crime contre les personnes coopération judiciaire


slachtoffer vergoeding geweld slachtofferhulp lichamelijk geweld terugwerkende kracht van de wet

victime indemnisation violence aide aux victimes agression physique rétroactivité de la loi


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
slachtoffer vergoeding geweld slachtofferhulp lichamelijk geweld

victime indemnisation violence aide aux victimes agression physique


Ten eerste, gedeeltelijke nietigverklaring van een besluit van het beroepscomité betreffende verzoekers beoordeling over 2006 en, ten tweede, vaststelling dat verzoeker het slachtoffer is van psychisch geweld en veroordeling van de verwerende partij tot stopzetting van dat geweld en tot betaling van een vergoeding voor de materiële en immateriële schade

D’une part, l’annulation partielle d’une décision du Comité de recours concernant l’évaluation du requérant pour l’année 2006 et, d’autre part, l’établissement du fait que le requérant est victime de harcèlement moral ainsi que la condamnation de la défenderesse à cesser les activités de harcèlement et à réparer le préjudice moral et matériel.


7. roept de autoriteiten van Moldavië op ervoor te zorgen dat alle beschuldigingen betreffende het gebruik van bovenmatig geweld door de politie, en foltering en andere vormen van mishandeling onverwijld en diepgaand worden onderzocht; roept de autoriteiten van Moldavië op de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen en ervoor te zorgen dat de slachtoffers van mensenrechtenschendingen een billijke en adequate vergoeding krijgen en volledig ...[+++]

7. invite les autorités moldaves à veiller à ce que toutes les allégations relatives à l'utilisation excessive de la force par la police et à des cas de torture et d'autres mauvais traitements soient examinées rapidement et de manière approfondie; demande aux autorités moldaves de traduire les responsables en justice et de veiller à ce que toute personne dont il est établi qu'elle a été victime de telles violations des droits reçoive une compensation équitable et appropriée et fasse l'objet d''une réhabilitation totale;


De EU herinnert eraan hoezeer het Peruaanse volk onder politiek geweld heeft geleden, spreekt haar waardering uit dat president Toledo zich namens de Peruaanse staat heeft verontschuldigd en zich tevens heeft uitgesproken voor gerechtigheid en voor een vergoeding van de families van de slachtoffers.

Tout en rappelant combien le peuple péruvien a souffert de la violence politique, l'UE constate que le Président Toledo a pris position en faveur de la justice, décidé le dédommagement des familles des victimes et présenté ses excuses au nom de l'État péruvien.


De politieambtenaar die het slachtoffer is van een opzettelijke daad van geweld tijdens de (onwettige) uitvoering van deze taken dreigt niet te kunnen rekenen op de bijzondere vergoeding waarin de reglementering voorziet.

En outre, le fonctionnaire de police victime d'un acte intentionnel de violence à l'occasion de l'exécution (illégale) de ces missions risquerait de ne pas pouvoir bénéficier de l'indemnité spéciale prévue par la réglementation.


Het voorstel komt voort uit de wenselijkheid om slachtoffers van geweld- en zedenmisdrijven die op grond van een rechterlijk vonnis aanspraak hebben op een bedrag ter vergoeding van de schade, in geval van vertraging bij de inning daarvan, het dan verschuldigde bedrag te laten ontvangen.

Cette proposition résulte de l'opportunité de verser la somme due aux victimes d'actes de violence et de faits de moeurs qui, sur la base d'un jugement pénal, ont droit à un montant d'indemnisation des dégâts en cas de retard de la perception de ce montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld slachtoffer vergoeding' ->

Date index: 2021-02-25
w