Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bevorderen
Bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme
Bevorderen van rustige vormen van recreatie
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
SURE
SURE-programma
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld te bevorderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]




gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme | bevorderen van rustige vormen van recreatie

favoriser un tourisme non destructeur


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via de gedelegeerde samenwerking wordt aan UNWOMEN voor de periode 2015-2017 een bedrag toegekend van 1.500.000 euro met de bedoeling om de deelname van verkozen vrouwen aan het beslissingsproces (zowel op regionaal als nationaal en lokaal niveau) te ondersteunen, alsook om preventie rond gender gerelateerd geweld te bevorderen en de ondersteuning van de slachtoffers te verbeteren.

En Algérie, la coopération déléguée est établie là aussi avec ONU-Femmes, sur la période 2015-2017, pour un montant de 1.500.000 euros. Sont visées notamment la participation des femmes élues aux processus de prise décision (au niveau régional, national et local) et la prévention des violences fondées sur le genre de même que la prise en charge améliorée des victimes.


In Algerije wordt ook met UNWOMEN samengewerkt. Via de gedelegeerde samenwerking wordt aan UNWOMEN voor de periode 2015-2017 een bedrag toegekend van 1.500.000 euro met de bedoeling om de deelname van verkozen vrouwen aan het beslissingsproces (zowel op regionaal als nationaal en lokaal niveau) te ondersteunen, alsook om preventie rond gender gerelateerd geweld te bevorderen en de ondersteuning van de slachtoffers te verbeteren.

En Algérie, la coopération déléguée a lieu là aussi avec ONU-Femmes (1.500.000 euros de 2015 à 2017): il s'agit notamment de faire participer les femmes élues aux processus de décision à tous les niveaux, de prévenir les violences basées sur le genre et d'améliorer la prise en charge des victimes.


Men moet dus voorkomen dat een drijfjacht beschouwd wordt als onderricht in het gebruik van geweld of dat, bijvoorbeeld, het snelschieten (een olympische sporttak) beschouwd wordt als schieten « op commando », dat het gebruik van geweld kan bevorderen.

Il faut donc éviter qu'une battue de chasse ne soit considérée comme un enseignement à l'emploi de la force et que, par exemple, le tir de vitesse (discipline olympique) pourrait être considéré comme un tir « sur commandement » de nature à favoriser l'emploi de la force.


Men moet dus voorkomen dat een drijfjacht beschouwd wordt als onderricht in het gebruik van geweld of dat, bijvoorbeeld, het snelschieten (een olympische sporttak) beschouwd wordt als schieten « op commando », dat het gebruik van geweld kan bevorderen.

Il faut donc éviter qu'une battue de chasse ne soit considérée comme un enseignement à l'emploi de la force et que, par exemple, le tir de vitesse (discipline olympique) pourrait être considéré comme un tir « sur commandement » de nature à favoriser l'emploi de la force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen van de sensibiliseringsmodules en de geweldpreventie zijn het sensibiliseren, het begrijpen en analyseren door een maximum aantal personen van het verschijnsel geweld, het bevorderen van welzijn, de totstandbrenging van netwerken van solidariteit, sociale relatie en eenheid en het diversifiëren van communicatiemethoden.

Les objectifs des modules de sensibilisation et de prévention de la violence sont la sensibilisation, la compréhension et l'analyse par un maximum de personnes du phénomène de violence, favoriser le bien-être, créer des réseaux de solidarité, de relation et d'unité sociale et de diversifier les modes de communication.


De doelstellingen van de sensibiliseringsmodules en de geweldpreventie zijn het sensibiliseren, het begrijpen en analyseren door een maximum aantal personen van het verschijnsel geweld, het bevorderen van welzijn, de totstandbrenging van netwerken van solidariteit, sociale relatie en eenheid en het diversifiëren van communicatiemethoden.

Les objectifs des modules de sensibilisation et de prévention de la violence sont la sensibilisation, la compréhension et l'analyse par un maximum de personnes du phénomène de violence, favoriser le bien-être, créer des réseaux de solidarité, de relation et d'unité sociale et de diversifier les modes de communication.


De doelstellingen van dit Verdrag zijn: a) vrouwen te beschermen tegen alle vormen van geweld en geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te voorkomen, te vervolgen en uit te bannen; b) bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en wezenlijke gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, mede door de eigen kracht van vrouwen te versterken; c) een allesomvattend kader op te zetten met beleid en maatregelen ter bescherming en ondersteuning van alle slachtoffers van geweld tegen vrouwen en huiselijk ...[+++]

La présente Convention a pour buts : a) de protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et de prévenir, poursuivre et éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; b) de contribuer à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de promouvoir l'égalité réelle entre les femmes et les hommes, y compris par l'autonomisation des femmes; c) de concevoir un cadre global, des politiques et des mesures de protection et d'assistance pour toutes les victimes de violence à l'égard des femmes et de violence domestique; d) de promouvoir la coopération internationale en vue d'éliminer la vi ...[+++]


De partijen voeren regelmatig en op alle niveaus bewustwordingscampagnes of - programma's uit of bevorderen die, waarbij wordt samengewerkt met nationale mensenrechteninstellingen, organisaties die zich inzetten voor de gelijkheid van man en vrouw, het maatschappelijk middenveld en non-gouvernementele organisaties, in het bijzonder vrouwenorganisaties, teneinde waar mogelijk de bewustwording en kennis onder het publiek te bevorderen van de verschillende verschijningsvormen van alle vormen van geweld die vallen onder de reikwijdte van ...[+++]

Les Parties promeuvent ou conduisent, régulièrement et à tous les niveaux, des campagnes ou des programmes de sensibilisation y compris en coopération avec les institutions nationales des droits de l'homme et les organes compétents en matière d'égalité, la société civile et les organisations non gouvernementales, notamment les organisations de femmes, le cas échéant, pour accroître la prise de conscience et la compréhension par le grand public des différentes manifestations de toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention et leurs conséquences sur les enfants, et de la nécessité de les préve ...[+++]


Het legt de nadruk op vijf prioritaire domeinen: - het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en de gelijke economische onafhankelijkheid van vrouwen en mannen; - het terugdringen van de loon- en inkomstenverschillen en de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen en daarmee het bestrijden van armoede onder vrouwen; - het bevorderen van de meer evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces; - het bestrijden van gendergerelateerd geweld en het beschermen en ondersteunen van slachtoffers; ...[+++]

Il met l'accent sur cinq domaines prioritaires: - accroître la participation des femmes au marché du travail et l'indépendance économique égale pour les femmes et les hommes; - réduire l'écart de salaire, de pension et de revenu entre les hommes et les femmes et lutter ainsi contre la pauvreté des femmes; - promouvoir la participation plus équilibrée des femmes et des hommes au processus décisionnel; - lutter contre la violence fondée sur le sexe et protéger et aider les victimes; - promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des femmes dans le monde.


De doelstelling van de cycli is enerzijds om hen alert te maken voor de problematiek van het geweld binnen het gezin, en meer bepaald het geweld tegenover de vrouw, anderzijds om de uitwerking te bevorderen van projecten in het kader van de veiligheids- en preventiecontracten met het oog op het voorkomen van deze vorm van geweld.

Ces cycles ont pour objectif, d'une part, d'attirer l'attention sur la problématique de la violence intra-familiale, et plus spécialement la violence à l'égard des femmes et, d'autre part, de favoriser la construction de projets dans le cadre des contrats de sécurité et de prévention en vue d'éviter cette forme de violence.


w