Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld tegen burgers honderden mensenlevens hebben » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat het geweld tegen burgers honderden mensenlevens hebben gekost en honderdduizenden op de vlucht hebben gedreven, en gezien de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aan president Ouattara om ervoor te zorgen dat het geweld tegen burgers ophoudt,

G. considérant que les violences contre les civils ont fait plusieurs centaines de morts et provoqué le déplacement de centaines de milliers de personnes et considérant l'appel lancé par le Secrétaire général de l'ONU au Président Ouattara pour que cessent les violences contre les civils,


In Syrië heeft het gebruik van geweld tegen burgers door het regime ongekende hoogten bereikt, waardoor de geweldsspiraal nog verergert en de stabiliteit van de regio in gevaar komt; we hebben het standpunt van de Unie inzake politieke, humanitaire en regionale actie bekrachtigd.

En Syrie, le recours à la force sans précédent exercé par le régime contre les civils aggrave davantage la violence et compromet la stabilité de la région; dans ce contexte, nous avons réaffirmé la position de l'Union en ce qui concerne l'action politique, humanitaire et régionale.


Wat het humanitaire aspect betreft, hebben wij opgeroepen tot een onmiddellijke beëindiging van het geweld tegen burgers en van de mensenrechtenschendingen, en duidelijk gesteld dat diegenen die verantwoordelijk zijn voor de wreedheden, ter verantwoording zullen worden geroepen.

Sur le plan humanitaire, nous avons demandé qu'il soit mis fin immédiatement à la violence à l'encontre des civils et aux violations des droits de l'homme, en indiquant clairement que ceux qui sont responsable des atrocités auront à répondre de leurs actes.


4. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de escalatie van geweld in Ivoorkust en betreurt ten zeerste het aanzienlijke verlies van mensenlevens dat hiervan het gevolg is, alsmede de schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht die volgens berichten door de Gbagbo-getrouwe troepen tegen burgers zijn begaan, inclusief daden van seksuee ...[+++]

4. condamne vigoureusement l'escalade de violence en Côte d'Ivoire et regrette profondément les pertes humaines qui en ont résulté, ainsi que les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, y compris des actes de violence sexuelle, que sont présumées avoir commises les forces pro-Gbagbo contre des civils; fait observer que, selon le Conseil de sécurité des Nations unies, ces actes pourraient constituer des crimes contre l'humanité; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes étrangères déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiat ...[+++]


5. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de escalatie van geweld in Ivoorkust, in het bijzonder het gebruik van zware wapens tegen de burgerbevolking, en het aanzienlijke verlies van mensenlevens dat hiervan het gevolg is; verklaart zich oprecht solidair met alle onschuldige slachtoffers van onrecht en geweld in Ivoorkust, en met hun families; benadrukt dat geweld tegen ...[+++]burgers, inclusief vrouwen, kinderen en internationaal ontheemden, niet zal worden getolereerd en dat dit geweld onmiddellijk moet ophouden;

5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


5. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de escalatie van geweld in Ivoorkust, in het bijzonder het gebruik van zware wapens tegen de burgerbevolking, en het aanzienlijke verlies van mensenlevens dat hiervan het gevolg is; verklaart zich oprecht solidair met alle onschuldige slachtoffers van onrecht en geweld in Ivoorkust, en met hun families; benadrukt dat geweld tegen ...[+++]burgers, inclusief vrouwen, kinderen en internationaal ontheemden, niet zal worden getolereerd en dat dit geweld onmiddellijk moet ophouden;

5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


4. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de escalatie van geweld in Ivoorkust, in het bijzonder het gebruik van zware wapens tegen de burgerbevolking, en het aanzienlijke verlies van mensenlevens dat hiervan het gevolg is; verklaart zich oprecht solidair met alle onschuldige slachtoffers van onrecht en geweld in Ivoorkust, en met hun families; benadrukt dat geweld tegen ...[+++]burgers, inclusief vrouwen, kinderen en internationaal ontheemden, niet zal worden getolereerd en dat dit geweld onmiddellijk moet ophouden;

4. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement;


Wij veroordelen met kracht het gebruik van geweld en dwangmiddelen tegen burgers, en betreuren de repressie van vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers de dood hebben gevonden.

Nous condamnons fermement le recours à la violence et à la force contre les civils, et nous déplorons la répression exercée à l'encontre de manifestants pacifiques, qui a causé la mort de centaines de civils.


Zij veroordeelde krachtig het geweld en het gebruik van dwangmiddelen tegen burgers en betreurde de repressie jegens vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers om het leven zijn gekomen.

Elle a fermement condamné le recours à la violence et à la force contre les civils et déploré la répression exercée à l'encontre de manifestants pacifiques, qui a causé la mort de centaines de civils.


De EU veroordeelt het geweld, en het daarmee gepaard gaande verlies aan mensenlevens, dat tegen Libanese burgers, journalisten en politieke leiders is gepleegd.

L'UE condamne les violences qui ont été perpétrées à l'encontre de citoyens, de journalistes et de dirigeants politiques libanais et les pertes en vies humaines qui en ont résulté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld tegen burgers honderden mensenlevens hebben' ->

Date index: 2021-02-19
w