Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
WAVAW

Traduction de «geweld waarmee vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique


Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | WAVAW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-bevat nieuwe, duidelijker taal wat betreft de verplichting van de staat om tegen vrouwen gericht geweld te bestrijden, waarmee het door de EU in de Mensenrechtencommissie van de VN (56e zitting ) in Genève in maart 2000 ingenomen standpunt wordt overgenomen; [26]

-utilisent des termes nouveaux et plus explicites quant à l'obligation des États à lutter contre la violence envers les femmes, conformément à l'opinion défendue par l'Union européenne devant la Commission des droits de l'homme des Nations unies (56e session) à Genève, en mars 2000 [26].


4. de ingezamelde gegevens te gebruiken voor de ontwikkeling van pertinente indicatoren waarmee een pertinente evaluatie kan worden gemaakt van de doeltreffendheid van het nationale beleid inzake bestrijding van geweld tegen vrouwen en waarmee men dat beleid kan vergelijken met het beleid van de lidstaten zodat de geschiktheid, samenhang en doeltreffendheid van de uitgevoerde maatregelen kunnen worden gewaarborgd;

4. d'utiliser les données récoltées pour procéder au développement d'indicateurs pertinents afin de permettre une évaluation pertinente de l'efficacité des politiques élaborées au niveau national en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes et une comparaison de ces politiques avec celles mises en œuvre dans chaque État membre de manière à pouvoir assurer l'adéquation, la cohérence et l'efficacité des mesures mises en œuvre;


D. de ingezamelde gegevens te gebruiken voor de ontwikkeling van pertinente indicatoren waarmee een pertinente evaluatie kan worden gemaakt van de doeltreffendheid van het nationale beleid inzake bestrijding van geweld tegen vrouwen en waarmee men dat beleid kan vergelijken met het beleid van de lidstaten zodat de geschiktheid, samenhang en doeltreffendheid van de uitgevoerde maatregelen kunnen worden gewaarborgd;

D. d'utiliser les données récoltées pour procéder au développement d'indicateurs pertinents afin de permettre une évaluation pertinente de l'efficacité des politiques élaborées au niveau national en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes et une comparaison de ces politiques avec celles mises en œuvre dans chaque État membre de manière à pouvoir assurer l'adéquation, la cohérence et l'efficacité des mesures mises en œuvre;


Vrouwen en meisjes moeten worden beschermd tegen het geweld en de pijn waarmee dit gebruik gepaard gaat.

Il convient de protéger les femmes et les filles en Europe contre la violence et la douleur liées à cette pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten pakken alle vormen van (meervoudige) discriminatie aan waarmee Roma-kinderen en Roma-vrouwen worden geconfronteerd, en zij bestrijden geweld, daaronder begrepen huiselijk geweld, tegen vrouwen en meisjes, alsmede mensenhandel, kinderhuwelijken en gedwongen huwelijken en het bedelen met kinderen, in het bijzonder door de wetgeving te doen naleven.

De lutter contre toutes les formes de discrimination, y compris les discriminations multiples, subies par les enfants et les femmes roms, et combattre la violence, y compris la violence domestique, à l'encontre des femmes et des filles, la traite des êtres humains, les mariages des mineurs et les mariages forcés, ainsi que la mendicité faisant intervenir des enfants, notamment par l'application de la législation.


De lidstaten pakken alle vormen van (meervoudige) discriminatie aan waarmee Roma-kinderen en Roma-vrouwen worden geconfronteerd, en zij bestrijden geweld, daaronder begrepen huiselijk geweld, tegen vrouwen en meisjes, alsmede mensenhandel, kinderhuwelijken en gedwongen huwelijken en het bedelen met kinderen, in het bijzonder door de wetgeving te doen naleven.

De lutter contre toutes les formes de discrimination, y compris les discriminations multiples, subies par les enfants et les femmes roms, et combattre la violence, y compris la violence domestique, à l'encontre des femmes et des filles, la traite des êtres humains, les mariages des mineurs et les mariages forcés, ainsi que la mendicité faisant intervenir des enfants, notamment par l'application de la législation.


Sterilisatiemaatregelen of omgekeerd, gedwongen zwangerschappen, maagdelijkheidstests of nog wetten die het gedwongen huwelijk toestaan of die misdrijven maken van seksuele betrekkingen waarmee volwassen vrouwen instemmen om controle over hen uit te oefenen, zijn vormen van geweld die de Staat tegen vrouwen uitoefent.

Les mesures de stérilisation ou à l'inverse les grossesses forcées, les tests de virginité ou encore les lois autorisant le mariage forcé ou érigeant en infractions les rapports sexuels consentants des femmes adultes afin d'exercer un contrôle sur elles, constituent une forme de violence exercée par l'État à l'encontre des femmes.


De schade, die vergoed kan worden, is bij seksueel geweld dus niet alleen de strikt materiële of medische schade, maar ook psychisch letsel, kosten van opvang en begeleiding, enz. Juist daaraan bestaat voor vrouwen, die aangerand zijn, grote behoefte (Waarmee niet gezegd is dat de wet alleen op vrouwen toepasselijk zou zijn).

Dans les cas de violences sexuelles, les dommages qui peuvent être réparés ne sont donc pas seulement et strictement les dommages matériels ou médicaux, mais également le traumatisme psychique, les frais d'accueil et d'assistance, etc., ce dont les femmes ayant subi une atteinte ont précisément grand besoin (ce qui ne veut pas dire que la loi ne s'appliquerait qu'aux femmes).


Plechtige verklaring waarmee de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zich aansluiten bij de parlementaire dimensie van de pan-Europese campagne van de Raad van Europa om het geweld tegen de vrouwen te bestrijden, het huiselijk geweld inbegrepen

Déclaration solennelle par laquelle la Chambre des représentants et le Sénat s'associent à la dimension parlementaire de la campagne paneuropéenne du Conseil de l'Europe pour combattre la violence à l'égard des femmes, y compris la violence domestique


verzoekt de lidstaten te zorgen voor een betere opleiding van en samenwerking tussen personeel uit de gezondheids-, sociale, politiële en justitiële sector en te voorzien in structuren waarmee alle vormen van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van ernstige en zeldzame gewelddaden, zoals aanvallen met zuur, kunnen worden aangepakt;

invite les États membres à assurer une meilleure formation des personnels policiers, judiciaires et sociaux, ainsi qu'une coopération bien coordonnée, et des structures adaptées pour tous les cas de violences faites aux femmes, y compris les violences psychologiques ou physiques, graves et rares, telles que le vitriolage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld waarmee vrouwen' ->

Date index: 2021-05-08
w