Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld waren grote thema » (Néerlandais → Français) :

De omvang en de toename van het geweld waren grote thema's tijdens de Peking +10 conferentie : dit houdt verband met oorlog, terrorisme, het toenemend aantal overvallen in onze samenleving, mensenhandel, prostitutie, uitbuiting, enz.

L'ampleur et l'augmentation de la violence a été l'un des grands thèmes de la conférence Pékin +10: la violence augmente dans le monde entier; elle est liée à la guerre, au terrorisme, aux agressions croissantes dans la société, à la traite des êtres humains, à la prostitution et à l'exploitation, etc.


Deze studiebijeenkomsten waren gewijd aan de volgende thema's: de toepassing van de regelingen voor evaluatie en toezicht en de prestatiereserve; gebruik van het uniforme informatiesysteem voor het beheer van de EPD's; beheers- en controlesystemen; de procedure voor het toepassen van financiële correcties; de inhoud van de jaarverslagen; de procedure voor besluiten inzake grote projecten; de instelling van globale subsidies; tenuitvoerlegging van de territoriale onderdelen van de EPD's; het opzetten en uit ...[+++]

Ces séminaires ont traité les sujets suivants : mise en oeuvre des dispositifs d'évaluation et suivi et la réserve de performance ; mise en oeuvre du système informatique unique pour la gestion des DOCUP ; systèmes de gestion et contrôle ; procédure de mise en oeuvre des corrections financières ; contenu des rapports annuels ; procédure de décision pour les grands projets ; mise en place des subventions globales ; mise en oeuvre des volets territoriaux des DOCUP ; constitution et mise en oeuvre des plans de communication.


Zij heeft de goedkeuring mogelijk gemaakt van erkende conclusies over vijf grote thema's : de vrouwen en de economie, het geweld op de vrouwen en de meisjes, de vrouwen en de meisjes in gewapende conflictsituaties, de vrouwen en de besluitvorming, de institutionele mechanismen voor de promotie van de vrouw.

Elle a permis l'adoption de conclusions agréées portant sur 5 grands thèmes : les femmes et l'économie, la violence contre les femmes et les fillettes, les femmes et les fillettes dans les situations de conflits armés, les femmes et la prise de décision, les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme.


Deze dag heeft eveneens toegelaten te luisteren naar het standpunt van de NGO's over Peking + 5, net als hun eisen in verband met de drie grote thema's van de gelijkheid : de economie, het geweld en de besluitvorming.

Elle a également permis d'entendre le point de vue des ONG sur Pékin +5, ainsi que leurs revendications sur trois grands thèmes de l'égalité : l'économie, la violence et la prise de décision.


Zij heeft de goedkeuring mogelijk gemaakt van erkende conclusies over vijf grote thema's : de vrouwen en de economie, het geweld op de vrouwen en de meisjes, de vrouwen en de meisjes in gewapende conflictsituaties, de vrouwen en de besluitvorming, de institutionele mechanismen voor de promotie van de vrouw.

Elle a permis l'adoption de conclusions agréées portant sur 5 grands thèmes : les femmes et l'économie, la violence contre les femmes et les fillettes, les femmes et les fillettes dans les situations de conflits armés, les femmes et la prise de décision, les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme.


Deze dag heeft eveneens toegelaten te luisteren naar het standpunt van de NGO's over Peking + 5, net als hun eisen in verband met de drie grote thema's van de gelijkheid : de economie, het geweld en de besluitvorming.

Elle a également permis d'entendre le point de vue des ONG sur Pékin +5, ainsi que leurs revendications sur trois grands thèmes de l'égalité : l'économie, la violence et la prise de décision.


Deze waren gebaseerd op het promoveren van de mensenrechten en op het benadrukken van duurzame economische groei, twee thema's waarvoor het gebruik op grote schaal van digitale data ("big data") een hefboomeffect kunnen teweegbrengen.

Elles reposaient, à la fois, sur la promotion des droits humains et sur une attention particulière accordée à la croissance économique durable, thématiques à l'avantage desquelles l'utilisation des données numériques à grande échelle (big data) peut se révéler un levier puissant.


Toen de regeringen dus op het moment van de ondertekening van het teleurstellende Verdrag van Nice met elkaar tot de slotsom kwamen dat het noodzakelijk was om de grote thema’s voor de toekomst van Europa aan te snijden en een echt grondwetgevend proces op gang te brengen, spande het Parlement zich tot het uiterste in om een bijdrage te leveren en mee te zoeken naar bevredigende oplossingen voor de knelpunten die in de Verklaring van Laken van december 2001 waren aangewezen.

Lorsque, en signant le décevant traité de Nice, les gouvernements ont convenu de la nécessité d’aborder les thèmes importants pour l’avenir de l’Europe et de lancer un véritable processus constitutionnel, le Parlement s’est engagé sans réserve à apporter sa contribution en aidant à chercher des solutions adéquates aux questions soulevées dans la déclaration de Laeken de décembre 2001.


Toen de regeringen dus op het moment van de ondertekening van het teleurstellende Verdrag van Nice met elkaar tot de slotsom kwamen dat het noodzakelijk was om de grote thema’s voor de toekomst van Europa aan te snijden en een echt grondwetgevend proces op gang te brengen, spande het Parlement zich tot het uiterste in om een bijdrage te leveren en mee te zoeken naar bevredigende oplossingen voor de knelpunten die in de Verklaring van Laken van december 2001 waren aangewezen.

Lorsque, en signant le décevant traité de Nice, les gouvernements ont convenu de la nécessité d’aborder les thèmes importants pour l’avenir de l’Europe et de lancer un véritable processus constitutionnel, le Parlement s’est engagé sans réserve à apporter sa contribution en aidant à chercher des solutions adéquates aux questions soulevées dans la déclaration de Laeken de décembre 2001.


De moderne Europese Conferentie over gendermainstreaming in de Structuurfondsen die in juni 2002 in het Spaanse Santander [3] plaatsvond, nationale of regionale evenementen zoals de "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" van mei 2002 in Wales, de conferentie over gelijkheid van mannen en vrouwen, werkgelegenheid en de Structuurfondsen van eind februari 2002 in Griekenland, alsmede een werkgroep met externe deskundigen en voor de Structuurfondsen bevoegde ambtenaren van de Commissie tonen aan dat ondanks de grote verscheidenheid van thema's de meeste hoofd ...[+++]

La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fonds structurels de la Commission, ont montré que, au-delà de la grande variété des thèmes, la plupart des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld waren grote thema' ->

Date index: 2025-02-21
w