Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Bij man
Bij vrouw
Burgers tegen Geweld
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Legitiem aanwenden van geweld
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Ophanging
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Vergiftiging
Verkrachting
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)




seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jon ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In het geconsolideerd nationaal actieplan Gender Gerelateerd Geweld 2015-2019, in de Kadernota Integrale Veiligheid 2016-2019 (KIV) en in het ontwerp van Nationaal Veiligheidsplan 2016-2019 (NVP) staan meerdere doelstellingen vermeld in het kader van de strijd tegen seksueel geweld zowel tegen meerderjarigen als tegen minderjarigen.

2. Dans le Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019, tant dans la Note Cadre de Sécurité Intégrale 2016-2019 que dans le Plan National de Sécurité 2016-2019, plusieurs objectifs sont repris dans le cadre de la lutte contre la violence sexuelle, tant contre les majeurs que contre les mineurs.


Het huiselijk geweld omvat verschillende vormen van geweld (zowel fysiek als seksueel) in verschillende relaties (tussen partners, ouder-kind of kind-ouder ..).

La violence domestique couvre différentes formes de violences (tant physiques que sexuelles) dans différents types de relation (entre conjoints, de parents à enfants, d'enfants à parents, et c.).


Het adviescomité dringt er dan ook op aan dat het werk dat werd aangevat inzake de registreermethodologie betreffende het geweld zowel voor de officiële gegevens (specifieke gerechtelijke en misdaadstatistieken) als voor de niet officiële (gegevens ingezameld in de geneeskundige sector, door diensten voor slachtofferhulp) spoedig tot resultaten zou leiden.

Dès lors, le comité d'avis insiste afin que le travail entrepris sur le plan de la méthodologie d'enregistrement des faits de violence et ce, aussi bien pour les données officielles (statistiques judiciaires et criminelles spécifiques) que pour les données non officielles (données recueillies dans le secteur médical, par des services d'aide aux victimes, etc,) aboutisse rapidement à des résultats.


Wat kinderen betreft, geeft de arts toe dat zij het slachtoffer zijn van intrafamiliaal geweld, zowel op het moment zelf als tijdens hun latere ontwikkeling.

Quant aux enfants, le médecin reconnaît qu'ils sont victimes dans une situation de violence intrafamiliale, tant au moment même que dans leur développement futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het adviescomité dringt er dan ook op aan dat het werk dat werd aangevat inzake de registreermethodologie betreffende het geweld zowel voor de officiële gegevens (specifieke gerechtelijke en misdaadstatistieken) als voor de niet officiële (gegevens ingezameld in de geneeskundige sector, door diensten voor slachtofferhulp) spoedig tot resultaten zou leiden.

Dès lors, le comité d'avis insiste afin que le travail entrepris sur le plan de la méthodologie d'enregistrement des faits de violence et ce, aussi bien pour les données officielles (statistiques judiciaires et criminelles spécifiques) que pour les données non officielles (données recueillies dans le secteur médical, par des services d'aide aux victimes, etc,) aboutisse rapidement à des résultats.


1. Kan, op basis van de ANG-gegevensbank, een evolutie gegeven worden voor de jaren 2013, 2014, 2015 en het eerste deel van 2016 van het aantal gewelddelicten per politiezone, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort) als seksueel geweld, en eveneens op feiten waarbij enige vorm van geweld (diefstal met behulp van wapen, afpersing of andere dreigingsmiddelen, enzovoort) werd gebruikt?

1. Pourriez-vous indiquer, sur la base des éléments de la banque de données nationale générale (BNG), l'évolution pour les années 2013, 2014, 2015 et le premier semestre de 2016, du nombre de délits de violence commis par zone de police, où des infractions avec violence ou à main armée ont été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menaces, etc.)?


2. In 2015 werden acht nieuwe formele psychosociale interventies geregistreerd waarvan één wegens geweld, één wegens conflicten, drie wegens zowel pesten als conflicten, twee wegens zowel pesten als geweld en één wegens zowel pesten, geweld als stress op het werk.

2. En 2015, huit nouvelles interventions psychosociales formelles ont été enregistrées dont une pour des faits de violence, une pour des conflits, trois pour à la fois du harcèlement et des conflits, deux pour à la fois du harcèlement et des faits de violence et une pour à la fois du harcèlement, des faits de violence et du stress au travail.


1. Kunt u een evolutie geven tussen 2013, 2014 en het eerste deel van 2015 van het aantal gewelddelicten in Halle-Vilvoorde, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort) als seksueel geweld, en eveneens op feiten waarbij enige vorm van geweld (diefstal met behulp van wapen, afpersing of andere dreigingsmiddelen, enzovoort) werd gebruikt?

1. Pourriez-vous indiquer l'évolution, pour 2013, 2014 et le premier semestre de 2015, du nombre de délits de violence commis à Hal-Vilvorde, où des infractions avec violence ou à main armée on été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menaces, etc.)?


Het kan dan ook interessant zijn om informatie te krijgen over de evolutie van het aantal gewelddelicten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 1. Kan u een evolutie geven tussen 2013, 2014 en het eerste deel van 2015 van het aantal gewelddelicten in Brussel, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort), als seksueel geweld en eveneens op feiten waarbij enige vorm van geweld (diefstal met behulp van wapen, afpersing of ...[+++]

Il pourrait donc s'avérer intéressant d'obtenir des informations sur l'évolution du nombre de délits de violence dans la Région de Bruxelles-Capitale. 1. Pourriez-vous indiquer l'évolution, pour 2013, 2014 et le premier semestre de 2015, du nombre de délits de violence commis à Bruxelles, où des infractions avec violence ou à main armée on été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menaces, etc.)?


Gelet op de problemen inzake de registratie van feiten van familiaal geweld, zowel op het niveau van de politie als van de parketten, is het momenteel moeilijk de bestaande voorzieningen te evalueren.

Compte tenu des problèmes relatifs à l'enregistrement des faits de violence intra-familiale rencontrés tant au niveau des services de police que des parquets, il est actuellement difficile d'évaluer le dispositif existant.


w