Betekent die verwijzing dat het laatste lid van artikel 36 enkel van toepassing is op de rechtstreekse slachtoffers van een opzettelijke gewelddaad en niet op de nabestaanden van of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad, of ouders of personen die voorzien in het onderhoud van een minderjarig slachtoffer dat als gevolg van een opzettelijke gewelddaad een langdurige medische of therapeutische behandeling behoeft (artikel 31, 2° en 3°)?
Faut-il interpréter ce renvoi comme signifiant que le bénéfice du dernier alinéa de l'article 36 ne vaut que pour les victimes directes d'un acte intentionnel de violence et non pour les proches d'une personne ou les personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence ni pour les père et mère d'un mineur ou les personnes qui ont à leur charge un mineur, qui suite à un acte intentionnel de violence, a besoin d'un traitement médical ou thérapeutique de longue durée (article 31, 2° et 3°)?