Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewelddadige charges tegen vreedzame betogers » (Néerlandais → Français) :

4. dringt opnieuw aan op onmiddellijke beëindiging van de gewelddadige charges tegen vreedzame betogers en het chicaneren van hun gezinnen, de vrijlating van alle opgepakte betogers, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten en journalisten, onbelemmerde toegang van humanitaire en mensenrechtenorganisaties en internationale media tot het land en de toegang van burgers tot communicatie- en informatienetwerken in Syrië;

4. réclame à nouveau la fin de la répression violente contre des manifestants pacifiques et du harcèlement de leurs familles, la libération de tous les manifestants, prisonniers politiques, défenseurs des droits de l'homme et journalistes détenus, le libre accès au pays des organisations humanitaires et de défense des droits de l'homme ainsi que des médias internationaux et l'accès des citoyens aux réseaux de communication et d'information en Syrie;


A. overwegende dat het geweld in Syrië verder escaleert en de dodentol almaar blijft toenemen; overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië meer dan 130 000 mensen, in grote meerderheid burgers, om het leven gekomen zijn; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) naar schatting 9 miljoen personen humanitaire hulp nodig hebben in Syrië, waaronder meer dan 6,5 miljoen mensen die binnen Syrië zelf ontheemd zijn, en dat meer ...[+++]

A. considérant que l'escalade de la violence se poursuit en Syrie et que le nombre de victimes ne cesse de croître; considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, plus de 130 000 personnes, pour la plupart des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH), près de 9 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire sur le territoire syrien, que plus de 6,5 millions de personnes sont déplacées à l'intérieur du pays et que l'on compte plus de 2,3 millions de réfugiés syriens, ...[+++]


A. overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 100 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) 4,25 miljoen mensen binnen Syrië zelf ontheemd zijn en dat ruim 2 miljoen mensen het land zijn ontvlucht, voornamelijk naar Turkije, Jordanië, Libanon, Egypte en Irak;

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, plus de 100 000 personnes, pour la plupart des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (BCH), il y a 4,25 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et qu'il y a plus de 2 millions de réfugiés syriens, essentiellement en Turquie, en Jordanie, au Liban, en Égypte et en Iraq;


A. overwegende dat volgens de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 bijna 20 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het zware geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende da ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de l ...[+++]


1. Sinds het begin van de protesten in Syrië en de gewelddadige reactie van het Syrische regime heb ik al drie keer de Syrische ambassadeur in België geconvoceerd om het Belgische standpunt duidelijk te maken, namelijk dat het geweld tegen vreedzame betogers onmiddellijk moet stoppen en dat er dringend werk moet gemaakt worden van politieke hervormingen, zoals die geëist worden door het Syrische volk.

1. Depuis le début des protestations en Syrie et la réaction violente du régime syrien, j'ai convoqué à trois reprises l'ambassadeur syrien en Belgique afin d'exprimer clairement la position belge, à savoir la nécessité de mettre fin immédiatement à la violence exercée contre les manifestants pacifiques, et l'urgence de procéder à des réformes politiques, comme celles exigées par le peuple syrien.


A. overwegende dat sinds maart 2011, toen het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië begon, volgens schattingen van de VN meer dan 4.000 mensen zijn omgekomen, onder wie 307 kinderen, en nog vele duizenden gewond zijn geraakt, in hechtenis zijn genomen, zijn gemarteld of zijn verdwenen tengevolge van de wrede onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; overwegende dat er in de UNHRC-resolutie van 2 december met name op wordt gewezen dat de rechten van kinderen op grote schaal worden geschonden en dat door de Syrische strijdk ...[+++]

A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, plus de 4 000 personnes ont perdu la vie, dont 307 enfants, depuis le début, en mars 2011, de la répression violente des manifestations pacifiques en Syrie, et que plusieurs milliers de personnes ont été blessées, arrêtées, torturées ou ont disparu à la suite de la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population; considérant que la résolution du HCR du 2 décembre 2011 souligne en particulier les violations massives des droits des enfants et les violences sexuelles commises par l'armée et les forces de sécurité syriennes contre des civils, y compris contr ...[+++]


Een ander thema dat in het jaarverslag van Amnesty International aan bod komt is het onevenredig gebruik van geweld tegen vreedzame betogers.

Un autre thème évoqué dans le rapport annuel d'Amnesty International est l'usage disproportionné de la violence à l'encontre de manifestants pacifiques.


Begin november traden de ordetroepen andermaal gewelddadig op tegen de vreedzame betogers van de belangrijkste oppositiepartij « Coalitie voor Eenheid en Democratie » (CUDP) in Addis Abeba.

Au début du mois de novembre, les forces de l'ordre sont une nouvelle fois intervenues de manière violente à Addis Abeba contre les manifestants pacifiques du principal parti d'opposition, à savoir le « Parti de la coalition pour l'unité et la démocratie » (CUDP), ce qui s'est soldé par l'arrestation d'un grand nombre d'entre eux et par la mort d'au moins 35 personnes.


Overwegende dat begin november de ordetroepen andermaal gewelddadig optraden tegen de vreedzame betogers van de belangrijkste oppositiepartij « Coalitie voor Eenheid en Democratie » (CUDP) in Addis Abeba waarbij minstens 35 doden vielen en vele opposanten werden gearresteerd;

Considérant qu'au début du mois de novembre, les forces de l'ordre sont une nouvelle fois intervenues de manière violente à Addis Abeba contre les manifestants pacifiques du principal parti d'opposition, à savoir le « Parti de la coalition pour l'unité et la démocratie » (CUDP), ce qui s'est soldé par l'arrestation d'un grand nombre d'entre eux et par la mort d'au moins 35 personnes;


Ik had graag vernomen of de Belgische regering initiatieven neemt om er bij de Algerijnse regering op aan te dringen dat de vieringen en herdenkingen van de zogenaamde Berberse Lente op 20 april in alle vrijheid en rust verlopen en dat geen geweld wordt gebruikt tegen vreedzame betogers.

Je voudrais savoir si le gouvernement belge prend des initiatives afin d'inciter le gouvernement algérien à faire en sorte que les festivités et la commémoration du Printemps berbère se déroulent en toute liberté et quiétude le 20 avril et que l'on ne recoure pas à la violence contre les manifestants pacifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige charges tegen vreedzame betogers' ->

Date index: 2023-01-29
w