Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Federaal Logistiek Invals- en Contactpunt
Gewelddadig seksueel misbruik
Gewelddadig verzet
Gewelddadige aanval op homoseksuelen
Gewelddadige dood
Gewelddadige stadsbende
Ius contra bellum
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Programma van Göteborg
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Vertaling van "gewelddadige inval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


Federaal Logistiek Invals- en Contactpunt

Point de Contact et d'Entrée de la Logistique fédérale


bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente






gewelddadige aanval op homoseksuelen

agression homosexuelle par la force


gewelddadig seksueel misbruik

agression sexuelle de force




Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten | programma van Göteborg

Programme de Göteborg | Programme de l'Union européenne pour la prévention des conflits violents


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 28 juni 1991 volgde de gewelddadige inval van het Joegoslavische leger.

Le 28 juin 1991 est ensuite survenue l’agression brutale de l’armée populaire yougoslave.


3. veroordeelt de gewelddadige inval van de Turkse bezettingsmacht tijdens de mis die de 300 overblijvende christenen in het bezette deel van Cyprus op eerste kerstdag aan het vieren waren; onderstreept dat het hier gaat om een schending van het fundamentele recht op vrijheid van godsdienst, van het EVRM en van de Derde Overeenkomst van Wenen van 1975 die de levensomstandigheden van de in de enclave in het bezette deel van Cyprus wonende Grieks-Cyprioten regelt;

3. condamne l'interruption par la force de la messe de Noël célébrée le jour de Noël par les trois cents chrétiens encore présents dans la partie occupée de Chypre par le régime d'occupation turc; souligne que cet acte constitue une violation du droit fondamental de l'homme qu'est l'exercice de la liberté religieuse, de la Convention européenne des droits de l'homme et du troisième accord de Vienne de 1975 concernant les conditions de vie des Chypriotes grecs de la partie occupée de Chypre;


7. veroordeelt de gewelddadige inval van de Turkse autoriteiten tijdens de kerstmis die de 300 overblijvende christenen op kerstdag aan het vieren waren in het bezette deel van Cyprus;

7. condamne l'interruption, par la force, de la messe de Noël célébrée le jour de Noël par les 300 chrétiens qui restent présents dans la partie de Chypre occupée par les autorités turques;


3. veroordeelt de gewelddadige inval van de Turkse autoriteiten tijdens de kerstmis die de 300 resterende christenen op kerstdag aan het vieren waren in het bezette deel van Cyprus;

3. condamne l'interruption par la force de la messe de Noël célébrée le jour de Noël par les 300 autres chrétiens présents dans la partie occupée de Chypre par les autorités turques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we Operatie Murambatsvina niet vergeten, het is al eerder gezegd, een stad die in juni 2005 te maken kreeg met een gewelddadige inval van de bulldozers van de heer Mugabe, uitsluitend voor verkiezingsdoeleinden, en waarbij zevenhonderdduizend mensen hun huis verloren.

Rappelons-nous, en juin 2005, on l’a dit, l’opération Murambatsvina, une cité qui avait connu l’intervention musclée des bulldozers de Mugabe à des fins strictement électorales et où 700 000 personnes avaient perdu leur maison.


Twee gewelddadige conflicten braken uit: de oorlog tussen Rusland en Georgië in augustus 2008 en de Israëlische inval in Gaza in december 2008/januari 2009.

Deux conflits violents ont éclaté: la guerre entre la Russie et la Géorgie en août 2008 et l'intervention israélienne à Gaza en décembre 2008/janvier 2009.


De laatste weken heeft zich een opvallende toename voorgedaan van de willekeurige arrestaties van en pesterijen jegens mensenrechten- en pro-democratie-activisten; in het bijzonder zij hier gewezen op de inval van de staatsveiligheidsdienst (SSS) in het kantoor van de Civil Liberties Organisation (CLO), de arrestatie van Olisa Agbakoba, coördinator van de United Action for Democracy (UAD), een overkoepelende organisatie voor de democratie, bij zijn recente terugkeer naar Nigeria; de gewelddadige ontbinding van de demonstratie voor d ...[+++]

Ces dernières semaines ont été marquées par une nette augmentation des arrestations arbitraires de défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et des cas de harcèlement à leur encontre : descente du Service de sécurité de l'Etat (State Security Service - SSS) dans les locaux de l'Organisation pour les libertés civiles (Civil Liberties Organisation - CLO) ; arrestation, lors de son récent retour au Nigéria, d'Olisa Agbakoba, coordinateur de l'Action unie pour la démocratie (United Action for Democracy - UAD), organisation qui chapeaute différents mouvements en faveur de la démocratie ; dispersion par la violence, le 1er mai, de ...[+++]


w