Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Echo-onderdrukker
Eindecho-onderdrukker
Gewelddadig seksueel misbruik
Gewelddadig verzet
Gewelddadige aanval op homoseksuelen
Gewelddadige dood
Ius contra bellum
Onderdrukking van de terminalecho
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Reflectie-onderdrukker
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Traduction de «gewelddadige onderdrukking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


eindecho-onderdrukker | onderdrukking van de terminalecho

suppresseur d'écho terminal


echo-onderdrukker | reflectie-onderdrukker

correcteur d'écho


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente






gewelddadig seksueel misbruik

agression sexuelle de force


gewelddadige aanval op homoseksuelen

agression homosexuelle par la force


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Syrië, 2012 – 2014: Sinds maart 2011 is de gewelddadige onderdrukking van de protesten in Syrië en de daaruit voortvloeiende beschermingscrisis geleidelijk uitgegroeid tot een wijdverbreid niet-internationaal gewapend conflict, met ernstige humanitaire gevolgen in Syrië en de buurlanden.

Syrie, 2012–2014: depuis mars 2011, la répression violente des manifestations en Syrie et la crise de protection qui s’en est suivie sont devenues progressivement un large conflit armé interne avec de graves conséquences humanitaires en Syrie et dans ses pays voisins.


Tienduizenden burgers kwamen de straten op om te protesteren tegen de recente beslissingen van de regering en tegen de gewelddadige onderdrukking van de manifestaties.

Des myriades de citoyens sont descendus dans la rue pour protester contre les décisions récentes du gouvernement et contre la répression brutale des manifestations.


Bij beslissing van de Raad van 21 maart 2011 werden de gerichte sancties grotendeels opgeheven, behalve ten aanzien van 5 personen die in het internationaal onderzoeksrapport ervan worden verdacht verantwoordelijk te zijn voor de gewelddadige onderdrukking van 28 september 2009 in het stadium van Conakry. Het wapenembargo is nog altijd van kracht.

Les sanctions ciblées ont été en grande partie levées par décision du Conseil du 21 mars 2011, sauf contre 5 personnes citées dans le Rapport International d'Enquête comme présumés responsables pour la violente répression du 28 septembre 2009 dans le stade de Conakry; l'embargo sur les armes est toujours en vigueur.


Voorstel van resolutie betreffende de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking

Proposition de résolution relative à la répression violente exercée contre la population syrienne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van resolutie betreffende de 20-jarige herdenking van de gewelddadige onderdrukking van het vreedzaam protest op het Tienanmen-plein in Peking

Proposition de résolution sur la commémoration du 20e anniversaire de la répression violente de la manifestation pacifique de la place Tienanmen à Pékin


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied te beletten van de op de lijst in bijlage I vermelde personen die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige onderdrukking van de burgerbevolking in Syrië, personen die baat hebben bij of steun verlenen aan het regime en personen die banden met hen hebben.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire des personnes responsables de la répression violente exercée contre la population civile en Syrie, des personnes bénéficiant des politiques menées par le régime ou soutenant celui-ci, et des personnes qui leur sont liées, dont la liste figure à l'annexe I.


1. Teneinde met name financiële steun voor de gewelddadige onderdrukking van de burgerbevolking in Syrië te voorkomen, betrachten de lidstaten terughoudendheid bij het aangaan van nieuwe verbintenissen op korte en middellange termijn om openbare en particuliere financiële steun voor handel met Syrië - het verstrekken van exportkredieten, garanties en verzekeringen daaronder begrepen - te verlenen aan hun onderdanen of entiteiten die bij deze handel zijn betrokken, met de bedoeling hun uitstaande bedragen te verminderen.

1. Les États membres font preuve de retenue lorsqu'ils souscrivent de nouveaux engagements à court et à moyen terme d'appui financier public et privé aux échanges commerciaux avec la Syrie, notamment lorsqu'ils consentent des crédits, des garanties ou une assurance à l'exportation, à leurs ressortissants ou entités participant à de tels échanges, en vue de réduire leurs encours, en particulier afin d'éviter tout appui financier concourant à la répression violente exercée contre la population civile en Syrie.


1. Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in bezit zijn van of onder zeggenschap staan van personen die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige onderdrukking van de burgerbevolking in Syrië, personen en entiteiten die baat hebben bij of steun verlenen aan het regime en personen en entiteiten die banden met hen hebben, zoals vermeld op de lijsten in bijlage I en bijlage II, worden bevroren.

1. Sont gelés tous les fonds et ressources économiques appartenant à des personnes responsables de la répression violente exercée contre la population civile en Syrie, à des personnes et entités bénéficiant des politiques menées par le régime ou soutenant celui-ci et à des personnes et entités qui leur sont liées, dont les listes figurent aux annexes I et II, de même que tous les fonds et ressources économiques qu'elles possèdent, détiennent ou contrôlent.


De Unie veroordeelt met kracht de gewelddadige onderdrukking, onder meer met gebruik van scherpe munitie, van vreedzame demonstraties op verschillende plaatsen in Syrië, waarbij verschillende demonstranten het leven hebben gelaten, mensen gewond zijn geraakt en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend in plaats van repressief op te stellen.

L'union condamne fermement la répression violente, y compris par l'usage des tirs à balles réelles, des manifestations pacifiques en divers endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires. Elle lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la répression.


Voorstel van resolutie betreffende de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking (van mevrouw Nele Lijnen c.s.); Stuk 5-1252/1 tot 4.

Proposition de résolution relative à la répression violente exercée contre la population syrienne (de Mme Nele Lijnen et consorts) ; Doc. 5-1252/1. à 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige onderdrukking' ->

Date index: 2020-12-27
w