Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Gewelddadig seksueel misbruik
Gewelddadig verzet
Gewelddadige aanval op homoseksuelen
Gewelddadige dood
Het doden door de politie tijdens politieoptreden
Ius contra bellum
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Tactisch politieoptreden
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Vertaling van "gewelddadige politieoptreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent




bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente






buitengerechtelijke executie door de politie in zogenaamde encounter killing | het doden door de politie tijdens politieoptreden

rencontre fatale


Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000


gewelddadige aanval op homoseksuelen

agression homosexuelle par la force


gewelddadig seksueel misbruik

agression sexuelle de force


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat het extreem gewelddadige politieoptreden, in eerste instantie in Istanbul maar later ook in andere steden, in strijd is met het recht op vreedzame vergadering en protest; overwegende dat er melding is gemaakt van drie doden en duizenden gewonden als gevolg van het politieoptreden; overwegende dat mensen uit verschillende lagen van de Turkse samenleving aan de demonstraties hebben deelgenomen en dat de demonstraties brede steun hebben ontvangen;

B. considérant que l'excès de violence qui a caractérisé l'intervention policière, à Istanbul d'abord, mais également dans d'autres villes ensuite, constitue une violation du droit de se rassembler et de manifester pacifiquement; considérant que l'intervention policière a causé la mort de trois personnes et fait des milliers de blessés; considérant que les manifestations font descendre dans la rue des personnes issues de différentes composantes de la société turque et qu'elles bénéficient d'un large soutien dans la population;


1. is ernstig bezorg door de bewijzen van gewelddadig politieoptreden en veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld tegen de betogers door de Turkse politie;

1. est vivement préoccupé par les preuves de brutalités policières, et condamne l'usage excessif de la force par la police turque contre les manifestants;


dringt er bij de regering op aan de rechten inzake de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging, vastgelegd in de artikelen 33 en 34 van de Turkse grondwet, te eerbiedigen; betreurt en veroordeelt in dit verband het gewelddadige politieoptreden tegen studentendemonstraties op de universiteit van Ankara in december 2010;

demande instamment au gouvernement de veiller au respect des libertés de réunion et d'association, consacrées par les articles 33 et 34 de la constitution turque; à cet égard, déplore et condamne la brutale répression policière des manifestations étudiantes à l'université d'Ankara en décembre 2010;


11. dringt er bij de regering op aan de rechten inzake de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging, vastgelegd in de artikelen 33 en 34 van de Turkse grondwet, te eerbiedigen; betreurt en veroordeelt in dit verband het gewelddadige politieoptreden tegen studentendemonstraties op de universiteit van Ankara in december 2010;

11. demande instamment au gouvernement de veiller au respect des libertés de réunion et d'association, consacrées par les articles 33 et 34 de la constitution turque; à cet égard, déplore et condamne la brutale répression policière des manifestations étudiantes à l'université d'Ankara en décembre 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt er bij de regering op aan de rechten inzake de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging, vastgelegd in de artikelen 33 en 34 van de Turkse grondwet, te eerbiedigen; betreurt en veroordeelt in dit verband het gewelddadige politieoptreden tegen studentendemonstraties op de universiteit van Ankara in december 2010;

11. demande instamment au gouvernement de veiller au respect des libertés de réunion et d'association, consacrées par les articles 33 et 34 de la constitution turque; à cet égard, déplore et condamne la brutale répression policière des manifestations étudiantes à l'université d'Ankara en décembre 2010;


3. verzoekt de Russische autoriteiten de vrijheid van vergadering en alle andere rechten die de grondwet de burgers verleent, volledig te eerbiedigen, en betreurt het dat de EU-vertegenwoordigers die aan de top hebben deelgenomen, niet hebben gereageerd op het gewelddadige politieoptreden in Moskou en St. Petersburg op 31 mei;

3. demande aux autorités russes de respecter pleinement la liberté de réunion et tous les autres droits reconnus à ses citoyens par la Constitution, et déplore l'absence de réaction des représentants de l'Union européenne ayant pris part au sommet face aux mesures policières brutales prises à Moscou et Saint-Pétersbourg le 31 mai 2010;


De internationale waarnemersmissie verklaarde in haar voorlopige conclusies dat het stemmen in de meeste stembureaus ordelijk verliep, maar dat het verkiezingsproces in het algemeen in verscheidene opzichten de internationale normen nog niet heeft gehaald, met gewelddadige incidenten, ongepast politieoptreden en ongelijke kansen voor de kandidaten.

Dans ses premières conclusions, la Mission internationale d'observation électorale a indiqué que le vote avait été en général bien organisé dans la plupart des bureaux de vote, mais que le processus électoral dans son ensemble n'était pas encore conforme aux normes internationales à plusieurs égards: incidents violents, interventions policières inopportunes et inégalité de traitement des candidats.


De kwaliteit van het politieoptreden van het gastland wordt versterkt wanneer de diensten kunnen beschikken over politieondersteuning op het terrein van minstens die landen waarvan gewelddadige supporters afkomstig zijn.

La qualité des actions de police dans le pays hôte augmente lorsque ces services peuvent bénéficier, sur le terrain, de l'aide des services de police, au moins des pays dont sont originaires les supporters violents.


Dit gewelddadige politieoptreden was een van de oorzaken van een opeenvolging van onlusten in Kabylië.

C'est notamment cette intervention policière musclée qui a été à l'origine d'une série de troubles en Kabylie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige politieoptreden' ->

Date index: 2021-04-24
w