Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewenste effect zullen " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen om de markten te integreren door de verwijdering van technische en fiscale belemmeringen en door de vereenvoudiging van formaliteiten zijn van essentieel belang om het ondernemingsklimaat te verbeteren, maar zullen alleen het gewenste effect hebben als de kadervoorwaarden bestaan voor creatief en dynamisch ondernemerschap.

Les actions visant à intégrer les marchés en levant les obstacles techniques et fiscaux aux échanges et en réduisant les formalités administratives conditionnent de manière fondamentale l'amélioration de l'environnement des entreprises, mais ne produiront pleinement leurs effets que si nous mettons en place les conditions cadres qui sont propres à soutenir les entreprises créatives et dynamiques.


Een voorbeeld daarvan is de vrijstelling en verlaging van de leges voor kinderen, waartoe in dit Huis besloten was, maar die niet het gewenste effect zullen sorteren vanwege de extra kosten die in rekening zullen worden gebracht als deze dienst verleend wordt door externe bedrijven.

Citons par exemple l’exemption de l’obligation de visas et la réduction du coût des visas pour les enfants, qui ont été convenues dans ce même Parlement, mais qui finalement ne produiront pas les effets escomptés en raison de la tarification supplémentaire à appliquer lorsque les services sont prestés par des entreprises externes.


De Commissie heeft deze twee richtlijnen doelbewust als een pakket gepresenteerd, omdat de twee maatregelen alleen ten volle het gewenste effect zullen hebben als ze allebei worden aangenomen.

La Commission a délibérément présenté ces deux directives en un paquet, parce que les deux mesures ne seront pleinement efficaces que si la deuxième partie est adoptée.


Het is echter nog de vraag of de acties het gewenste effect zullen sorteren.

Il reste toutefois à voir si les actions auront les effets désirés.


Zonder toegang tot de Gemeenschapsprogramma's en een meer gebruiksvriendelijke uitvoering van de begroting zal de Unie de burger niet 'bereiken' en zullen veel beleidsmaatregelen niet het gewenste effect sorteren.

Si un accès aux programmes communautaires et une exécution budgétaire moins complexe pour les utilisateurs ne sont pas garantis, les citoyens ne profiteront pas de l'action de l'Union de manière effective, et nombre de politiques n'auront pas les effets escomptés.


Maar deze codes zullen niet het gewenste effect sorteren als toepassing ervan vrijwillig blijft.

Cependant ces codes n’atteignent pas l’effet désiré s’ils sont appliqués sur une base volontaire.


Maatregelen om de markten te integreren door de verwijdering van technische en fiscale belemmeringen en door de vereenvoudiging van formaliteiten zijn van essentieel belang om het ondernemingsklimaat te verbeteren, maar zullen alleen het gewenste effect hebben als de kadervoorwaarden bestaan voor creatief en dynamisch ondernemerschap.

Les actions visant à intégrer les marchés en levant les obstacles techniques et fiscaux aux échanges et en réduisant les formalités administratives conditionnent de manière fondamentale l'amélioration de l'environnement des entreprises, mais ne produiront pleinement leurs effets que si nous mettons en place les conditions cadres qui sont propres à soutenir les entreprises créatives et dynamiques.


Er zullen nieuwe initiatieven worden genomen als het internationaal arrestatiebevel niet het gewenste effect oplevert.

D'autres initiatives seront prises si le mandat international ne permet pas d'aboutir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewenste effect zullen' ->

Date index: 2021-12-24
w