Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Traduction de «gewest betrekking heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


periode waarop het rapport betrekking heeft

période de référence


krediet die betrekking heeft op handelstransacties of het verrichten van diensten

crédit lié à des transactions commerciales ou à des prestations de services


voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft

véhicule couvert par la fiche de réception


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselekt ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° wanneer het in het Waalse Gewest gereglementeerde beroep een of meer gereglementeerde beroepswerkzaamheden omvat die niet bestaan in het overeenkomstige beroep in de lidstaat van oorsprong van de aanvrager, en wanneer de opleiding vereist in het Waalse Gewest betrekking heeft op vakken die wezenlijk verschillen van die afgedekt door het bekwaamheidsattest of de opleidingstitel die de aanvrager overlegt".

2° lorsque la profession réglementée en Région wallonne comprend une ou plusieurs activités professionnelles réglementées qui n'existent pas dans la profession correspondante dans l'Etat membre d'origine du demandeur et que la formation requise en Région wallonne porte sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par l'attestation de compétences ou le titre de formation du demandeur».


Voor het onderzoek van de aanvragen bedoeld in de §§ 1 en 3, mag de Commissie, op voorstel van de magistraat belast met de behandeling van het dossier, aan de in artikel 2 bedoelde openbare mandataris op wie deze adviesaanvraag betrekking heeft, een kopie vragen van de individuele aangifte van mandaten en bezoldigingen, ingevoerd op grond van het Reglement van het Parlement of van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ...[+++]

Pour l'examen des demandes visées aux §§ 1 et 3, la Commission peut demander, sur proposition du magistrat chargé d'instruire le dossier, au mandataire public visé à l'article 2 concerné par la demande d'avis, une copie de la déclaration individuelle de mandats et de rémunérations introduite sur la base du Règlement du Parlement ou de l'ordonnance conjointe de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune du (date) sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en vertu de l'article 25 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, ainsi qu ...[+++]


2° de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gereglementeerde beroepswerkzaamheid omvat een of meer beroepsactiviteiten die niet bestaan in het overeenkomstige beroep in de lidstaat van oorsprong van de aanvrager, en er is een opleiding op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist die betrekking heeft op vakgebieden die wezenlijk verschillen van die welke vallen onder het bekwaamheidsattest of de opleidingstitel die de aanvrager voorlegt.

2° lorsque l'activité professionnelle réglementée en Région de Bruxelles-Capitale comprend une ou plusieurs activités professionnelles réglementées qui n'existent pas dans la profession correspondante dans l'Etat membre d'origine du demandeur et que la formation requise sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale porte sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par l'attestation de compétences ou le titre de formation du demandeur.


Indien de aanvraag tot toelating bedoeld in artikel 16/1, § 4, geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op het openbaar domein van een andere overheid of publiekrechtelijke rechtspersoon dan het Gewest, beslist de Regering na het advies van de beheerder van het betrokken openbaar domein te hebben ingewonnen.

Si la demande d'autorisation visée à l'article 16/1, § 4, concerne en tout ou en partie le domaine public d'une autre autorité publique ou personne morale de droit public que la Région, le Gouvernement statue après avoir pris l'avis du gestionnaire du domaine public concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De volgende bepalingen zijn toepasselijk op de erfdienstbaarheid gevestigd op grond van artikel 16/1, § 1, voor zover ze betrekking heeft op het openbaar domein van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, haar gemeenten en iedere overheid of rechtspersoon van publiek recht die eronder ressorteert.

§ 1. Les dispositions suivantes sont applicables à la servitude constituée aux termes de l'article 16/1, § 1, en tant qu'elle concerne le domaine public de la Région de Bruxelles-Capitale, des communes de celle-ci et de toute autorité ou personne morale de droit public qui en relève.


De bijzondere wet zal met andere woorden de regels aanduiden waarop de constitutieve autonomie van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betrekking heeft, met uitzondering van de regels die betrekking hebben op de waarborgen die de personen van de Nederlandse en de Franse taalaanhorigheid genieten.

Autrement dit, la loi spéciale indiquera les règles sur lesquelles porte l'autonomie constitutive du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'exception de celles qui portent sur les garanties dont bénéficient les personnes d'appartenance linguistique française et néerlandaise.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt in zijn advies nº 52.754/3 van 19 februari 2013 met betrekking tot het Akkoord tussen België en Belize, is het sluiten van dit Akkoord te beschouwen als een beslissing tot wijziging van een administratieve procedureregel, die, aangezien ze betrekking heeft op een belasting waarvoor de federale overheid de dienst verzorgt, dient te worden genomen in overleg met de betrokken gefedereerde entiteiten, in dit geval het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ...[+++]

Comme le souligne à juste titre le Conseil d'État, dans son avis n° 52.754/3 du 19 février 2013 concernant l'Accord entre la Belgique et Belize, il faut considérer la conclusion du présent Accord doit être considérée comme une décision de modifier une règle de procédure administrative qui, étant donné qu'elle concerne un impôt dont le service est assuré par le gouvernement fédéral, doit être prise en concertation avec les entités fédérées concernées, en l'occurrence, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne pour ce qui concerne le précompte immobilier.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt in zijn advies nº 52.754/3 van 19 februari 2013 met betrekking tot het Akkoord tussen België en Belize, is het sluiten van dit Akkoord te beschouwen als een beslissing tot wijziging van een administratieve procedureregel, die, aangezien ze betrekking heeft op een belasting waarvoor de federale overheid de dienst verzorgt, dient te worden genomen in overleg met de betrokken gefedereerde entiteiten, in dit geval het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ...[+++]

Comme le souligne à juste titre le Conseil d'État, dans son avis n° 52.754/3 du 19 février 2013 concernant l'Accord entre la Belgique et Belize, il faut considérer la conclusion du présent Accord doit être considérée comme une décision de modifier une règle de procédure administrative qui, étant donné qu'elle concerne un impôt dont le service est assuré par le gouvernement fédéral, doit être prise en concertation avec les entités fédérées concernées, en l'occurrence, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne pour ce qui concerne le précompte immobilier.


Het heeft tevens tot doel om, in naleving van het akkoord en de interpretatie die de minister-president van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hieraan heeft gegeven, het specifieke toezicht op te heffen dat geldt met betrekking tot de normen uitgevaardigd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en niet tot de normen uitgevaardigd door de twee andere gewesten van het land.

Elle vise aussi, conformément à l'accord et à l'interprétation qu'en a donnée le ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, à supprimer les mesures de tutelle spécifiques existant sur les normes édictées par la Région de Bruxelles-Capitale et non sur celles édictées par les deux autres régions du pays.


Het heeft tevens tot doel om, in naleving van het akkoord en de interpretatie die de minister-president van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hieraan heeft gegeven, het specifieke toezicht op te heffen dat geldt met betrekking tot de normen uitgevaardigd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en niet tot de normen uitgevaardigd door de twee andere gewesten van het land.

Elle vise aussi, conformément à l'accord et à l'interprétation qu'en a donnée le ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, à supprimer les mesures de tutelle spécifiques existant sur les normes édictées par la Région de Bruxelles-Capitale et non sur celles édictées par les deux autres régions du pays.




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     gewest betrekking heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest betrekking heeft' ->

Date index: 2021-06-10
w