Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest en brussel hebben sinds » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, respectievelijk Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2006 tot nu een aanvraag tot gelijkstelling wegens ziekte ingediend?

1. Combien d'indépendants ont-ils, dans les régions wallonne et flamande et à Bruxelles, introduit de 2006 à ce jour une demande d'assimilation pour cause de maladie ?


1)Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, respectievelijk Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2007 tot nu jaarlijks een inkomenscompensatievergoeding ontvangen?

1) Combien d'indépendants en régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont-ils reçu annuellement, de 2007 à ce jour, une indemnité compensatoire de revenus ?


1)Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, resp. Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2006 tot nu een aanvraag tot gelijkstelling wegens ziekte ingediend?

1) Combien d'indépendants en régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont-ils introduit, de 2006 à ce jour, une demande d'assimilation pour cause de maladie ?


a)Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, respectievelijk Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2007 tot nu jaarlijks een vergoeding voor dertig dagen ontvangen?

a) Combien d'indépendants en régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont-ils reçu annuellement, de 2007 à ce jour, une indemnité pour trente jours ?


- sportcentra die hetzij: - hun hoofdkantoor hebben in het Waals Gewest- hun hoofdkantoor hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en bij de RSZ op de Franstalige taalrol zijn ingeschreven

- centres sportifs qui, soit ont leur siège social en Région wallonne, soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale étant inscrites auprès de l'ONSS dans le rôle linguistique francophone


Art. 2. Het Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993, ondertekend te Brussel op 17 december 2015, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord de coopération modifiant l'Accord de coopération du 2 mars 2007 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993, signé à Bruxelles le 17 décembre 2015, sortira son plein et entier effet.


De meeste lidstaten staan nu opslag van CO2 toe, maar sommige hebben gemeld dat zij hebben besloten om geen CO2-opslag op hun grondgebied toe te staan vanwege de ongeschiktheid van hun bodem voor CO2-opslag (Finland, Luxemburg en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in België).

Si la plupart des États membres autorisent le stockage géologique du CO2, certains ont fait état de leur décision de ne pas autoriser le stockage du CO2 sur leur territoire ou une partie de celui-ci, car leur géologie n'est pas adaptée au stockage du CO2 (Finlande, Luxembourg et région de Bruxelles-Capitale, Belgique).


3) Kan u de cijfers en percentages meedelen van de gevangenispopulatie die wel een stabiele verblijfssituatie hebben en de cijfers van de woonplaats van de betrokkenen opsplitsen per gewest (Vlaams Gewest, Waals Gewest en Brussels Hoofdstedelijk Gewest) ?

3) La ministre peut-elle me fournir les chiffres et pourcentages de détenus dont la situation de séjour est stable et ventiler les chiffres en fonction de la région où le détenu est domicilié (Région flamande, Région wallonne et Région de Bruxelles-Capitale) ?


Voor dit thema hebben het Federale Parlement, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap aanvaard om aan de evaluatieoefening deel te nemen.

Sur ce thème, le Parlement fédéral, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Parlement flamand ont accepté de participer à l’exercice d’évaluation


Voorbeelden op het gebied van huisvesting België – In januari 2013 hebben 38 mediators/tussenpersonen (d.w.z. interculturele bemiddelaars), wijkstewards, projectleiders en consultants in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Vlaamse Gewest (werkzaam bij de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, het Ministerie van Onderwijs, de Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de politie, inburgeringsdiensten of plaatselijke ngo’s) ervoor geijverd om bij Roma en niet-Roma steun te verwerven voor huisvestingsprojecten.

Exemples dans le domaine du logement Belgique - En janvier 2013, 38 médiateurs/personnes habilitées à faire le pont entre les communautés (médiateurs interculturels), «stewards de quartier», chefs de projets et consultants ont travaillé dans la région Bruxelles-Capitale et dans la région flamande (embauchés par les centres publics d’aide sociale, le ministère de l’éducation, l’agence pour l’emploi, la police, les services d’intégration ou des ONG locales) en vue de s’assurer le soutien des Roms et non-Roms pour des interventions en matière de logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest en brussel hebben sinds' ->

Date index: 2022-11-10
w