Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest gaan echter » (Néerlandais → Français) :

Het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gaan echter op de oude weg voort en leggen hun stedenbouwkundige geschillen nog steeds voor aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.

La Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale continuent cependant à utiliser l'ancienne procédure et soumettent toujours leurs litiges en matière d'urbanisme au Conseil d'État, section du contentieux administratif.


Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoort en die in het verleden wél door de gemeenschappen (of zeker één gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoren en die in het verleden wél door de Gemeenschappen (of zeker één Gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.


De kosten die resulteren uit de noodzakelijke controles op de correcte betaling van het recht voor het gebruik van de wegen of van de gewestelijke retributie, worden echter gedragen door het gewest, voor zover de aard van die rechten en retributies controles (van rijkswacht, douane of inzake het wegen van voertuigen, enz.) vergen, die de last van de controles waarmee de federale regering in principe belast is, te boven gaan.

Toutefois les frais résultant des contrôles nécessaires à la perception correcte du droit d'usage routier ou de la redevance régionale, sont supportés par la région dans la mesure où, par leur nature, ces droits et redevances exigent des contrôles (de gendarmerie, douaniers, de pesage des véhicules, et c.) excédant manifestement la charge des contrôles incombant par principe à l'autorité fédérale.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


We hebben echter wel het recht te weten of de douane controleert en, wanneer de douane oordeelt dat de goederen niet moeten worden gecontroleerd, na te gaan om welke goederen het gaat en of de douane bijgevolg terecht of onterecht oordeelt dat de stukken die uit het Vlaamse gewest afkomstig zijn, niet moeten worden gecontroleerd.

Nous avons cependant le droit de savoir si la douane exerce un contrôle et, quand la douane juge que les marchandises ne doivent pas être contrôlées, d'examiner de quelles marchandises il s'agit ; nous avons le droit de savoir si la douane juge à tort ou à raison que les documents provenant de la Région flamande ne doivent pas être contrôlés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest gaan echter' ->

Date index: 2025-01-31
w