Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest heeft ermee » (Néerlandais → Français) :

Het Waalse Gewest heeft ermee ingestemd op 14 november 2001, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 20 december 2001 en het Vlaamse Gewest op 13 maart 2002.

La Région wallonne a approuvé cet accord le 14 novembre 2001, la Région bruxelloise le 20 décembre 2001 et la Région flamande le 13 mars 2002.


Het Waalse Gewest heeft ermee ingestemd op 14 november 2001, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 20 december 2001 en het Vlaamse Gewest op 13 maart 2002.

La Région wallonne a approuvé cet accord le 14 novembre 2001, la Région bruxelloise le 20 décembre 2001 et la Région flamande le 13 mars 2002.


2° de verantwoordelijke officiële instantie van een andere lidstaat of een ander gewest die ermee heeft ingestemd die proeven uit te voeren;

2° l'organisme officiel responsable d'un autre Etat membre ou d'une autre Région ayant accepté de réaliser ces examens;


Overwegende dat Waterwegen en Zeekanaal nv op 14 maart 2016 ermee heeft ingestemd dat maatregelen 1.2.3 en 1.2.4 van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld zullen worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van Waterwegen en Zeekanaal nv, zullen worden gefinancierd door het Vlaamse Gewest en de gemeente Beernem en zullen worden beheerd door de gemeente Beernem, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;

Considérant que le 14 mars 2016 « Waterwegen en Zeekanaal nv » (Voies navigables et Canal maritime) a accepté que les mesures 1.2.3 et 1.2.4 du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » soient exécutées par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains de « Waterwegen en Zeekanaal nv », soient financées par la Région flamande et la commune de Beernem et soient gérées par la commune de Beernem, conformément au programme d'exécution et au plan de financement du plan de rénovation rurale ;


Overwegende dat Waterwegen en Zeekanaal nv op 14 maart 2016 ermee heeft ingestemd dat maatregel 1.3.3 van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld zal worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van Waterwegen en Zeekanaal nv, zal worden gefinancierd door het Vlaamse Gewest en de gemeente Oostkamp en zal worden beheerd door de gemeente Oostkamp, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;

Considérant que le 14 mars 2016 « Waterwegen en Zeekanaal nv » a accepté que la mesure 1.3.3 du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » soit exécutée par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains de « Waterwegen en Zeekanaal nv », soit financée par la Région flamande et la commune d'Oostkamp et soit gérée par la commune d'Oostkamp, conformément au programme d'exécution et au plan de financement du plan de rénovation rurale ;


Overwegende dat het OCMW van Ruiselede op 27 augustus 2015 ermee heeft ingestemd dat maatregel 1.5.3 van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld zal worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van het OCMW van Ruiselede, zal worden gefinancierd door het Vlaamse Gewest en de gemeente Wingene en zal worden beheerd door de gemeente Wingene, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan van het landinrichtingsplan;

Considérant que le 27 août 2015 le CPAS de Ruiselede a accepté que la mesure 1.5.3 du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » soit exécutée par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains du CPAS de Ruiselede, soit financée par la Région flamande et la commune de Wingene et soit gérée par la commune de Wingene, conformément au programme d'exécution et au plan de financement du plan de rénovation rurale ;


Overwegende dat de kerkfabriek van de parochie Sint-Jan-Baptist in Wingene op 7 oktober 2015 ermee heeft ingestemd dat maatregel 1.5.2b van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld zal worden uitgevoerd door de Vlaamse Landmaatschappij op gronden van de kerkfabriek van de parochie Sint-Jan-Baptist in Wingene, zal worden gefinancierd door het Vlaamse Gewest en de gemeente Wingene en zal worden beheerd door de gemeente Wingene, zoals opgenomen in het uitvoeringsprogramma en het financieringsplan va ...[+++]

Considérant que le 7 octobre 2015 la fabrique d'église de la paroisse « Sint-Jan-Baptist » à Wingene a accepté que la mesure 1.5.2b du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » soit exécutée par la « Vlaamse Landmaatschappij » sur les terrains de la fabrique d'église de la paroisse « Sint-jan Baptist » à Wingene, soit financée par la Région flamande et la commune de Wingene et soit gérée par la commune de Wingene, conformément au programme d'exécution et au plan de financement du plan de rénovation rurale ;


4. Wat de ontwikkeling van een nieuw elektronisch stemsysteem betreft, heeft de Ministerraad van 25 juli 2008, bij de lezing van de parlementaire resolutie, het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest goedgekeurd; de Ministerraad heeft me eveneens ermee belast dit ontwerp van akkoord, eventueel gewijzigd, te ondertekenen met het of de g ...[+++]

4. Quant au développement d'un nouveau système électronique de vote, le Conseil des ministres du 25 juillet 2008, à la lecture de la résolution parlementaire, a approuvé le projet d'accord de coopération entre l'État fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale; il m'a également chargé de signer celui-ci, le cas échéant adapté, avec la (les) région(s) qui le souhaite(nt), en vue d'expérimenter ce nouveau système dès les élections régionales et européennes du 7 juin 2009, dans la mesure où cela est techniquement possible.


In het Waalse Gewest heeft de vereniging Praxis ermee gedreigd haar activiteiten stop te zetten om subsidies los te weken. Ze heeft nog altijd geen waarborgen gekregen voor een subsidiëring op lange termijn.

Il est inadmissible que se répète ce qui vient de se produire en Région wallonne où il a fallu que l'association Praxis menace de cesser ses activités pour être subventionnés et elle n'a toujours pas de garantie sur le long terme de ce subventionnement.


De Duitstaligen zijn tevreden omdat in het protocol van de onderhandelingen uitdrukkelijk wordt vermeld dat het Waalse Gewest het ermee eens is de bevoegdheid voor het toezicht op de gemeenten aan de Duitstalige Gemeenschap over te dragen zodra de federale overheid die bevoegdheid aan de gewesten heeft overgedragen.

Les germanophones sont satisfaits, car il est expressément mentionné, dans le protocole des négociations, que la Région wallonne marque son accord concernant le transfert à la Communauté germanophone de l'exercice de la compétence relative à la tutelle sur les communes, dès que celle-ci aura été transférée par le pouvoir fédéral à la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest heeft ermee' ->

Date index: 2021-06-23
w