Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest moet uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Het CRACS stelt een jaarlijks evaluatieverslag op van de maatregel "Onthaaltraject voor nieuwkomers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest" dat uiterlijk op 30 juni van het volgende jaar bij het College en de administratie moet worden ingediend.

Art. 8. Le CRACS élabore un rapport annuel d'évaluation du dispositif « Parcours d'accueil pour primo-arrivants en Région de Bruxelles-Capitale », à remettre au Collège et à l'administration au plus tard le 30 juin de l'année suivante.


Als de som van die twee (of drie) saldi daarentegen negatief is, en derhalve een schuld van een gewest tegenover de federale overheid vertegenwoordigt, moet dit bedrag door het gewest ook uiterlijk op de laatste werkdag van de tweede maand die volgt op de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt (of, anders gezegd, de maand die volgt op de maand van de verzending van de overzichten voor de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt) aan de FOD Financiën gestort zijn.

Par contre, si la somme de ces deux (ou trois) soldes est négative, et représente dès lors une dette d'une région vis-à-vis de l'autorité fédérale, ce montant doit être versé par la région au SPF Finances, également au plus tard le dernier jour ouvrable du deuxième mois qui suit le mois pour lequel le décompte a été fait (ou, autrement dit, le mois qui suit celui de l'envoi des aperçus pour le mois pour lequel le décompte a été fait).


Op straffe van een definitieve vervallenverklaring van het recht op een vergoeding moet de aanvrager binnen de zes maanden volgend op de indiening van de aanvraag en uiterlijk vóór afsluiting der debatten per zending een staat neerleggen bij de griffie van de bevoegde rechtbank waarin aangegeven wordt of hij de dag vóór de inwerkingtreding van het in artikel D.VI.38 bedoelde plan al dan niet eigenaar was van één of meer al dan niet bebouwde goeden in het Gewest dan wel o ...[+++]

Sous peine de déchéance définitive du droit à l'indemnisation, le demandeur, dans les six mois qui suivent l'introduction de la demande et au plus tard avant la clôture des débats, dépose au greffe du tribunal compétent, par envoi, un état précisant si, la veille de l'entrée en vigueur du plan visé à l'article D.VI.38, il était ou n'était pas propriétaire d'un ou plusieurs biens, bâtis ou non, dans la Région ou détenait des actions d'une société ayant pour objet principal la gestion immobilière.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « houdende diverse wijzigingen van de wet ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel qu'il a été remplacé par l'article 28 du décret de la Région wallonne du 27 mars 2003 « décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision », avant sa modification par l'article 3 du décret de la Région wallonne du 30 avril 2009 « portant diverses modifications à la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, au décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur le ...[+++]


- een voorschot van 40 % zal vrijgegeven worden bij de ondertekening van dit besluit tegen afgifte van een schuldvordering, die uiterlijk op 23 december 2011 naar het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moet verstuurd worden, volgens de modaliteiten bepaald in § 2;

- une avance de 40 % sera libérée à la signature du présent arrêté contre remise d'une déclaration de créance adressée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale selon les modalités prévues au § 2, pour le 23 décembre 2011 au plus tard;


Deze schuldvordering moet uiterlijk op 1 september van het lopend contractjaar naar het Ministerie van Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden verstuurd volgens de modaliteiten bepaald in § 2;

Cette déclaration de créance doit être adressée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues au § 2, au plus tard pour le 1 septembre de l'année contractuelle en cours;


Deze schuldvordering moet uiterlijk op 1 september 2011 naar het Ministerie van Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden verstuurd volgens de modaliteiten bepaald in § 2;

Cette déclaration de créance doit être adressée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues au § 2, pour le 1 septembre 2011 au plus tard;


Deze schuldvordering moet uiterlijk op 1 november 2010 naar het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden verstuurd, volgens de modaliteiten bepaald in § 2;

Cette déclaration de créance doit être adressée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale selon les modalités prévues au § 2, pour le 1 novembre 2010 au plus tard;


De waarborg van het Vlaamse Gewest moet uiterlijk drie maanden na de beëindiging van het gewaarborgde krediet worden aangesproken.

Il doit être fait appel à la garantie de la Région flamande au plus tard trois mois après la fin du crédit.


Hiervoor worden de volgende financiële middelen beschikbaar gesteld : Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) : 1,727 miljoen ecu Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 4,023 miljoen ecu. Uiterlijk eind 1997 moet met de werkzaamheden worden begonnen en eind 1999 moet het programma zijn voltooid.

Les moyens financiers à mettre en oeuvre se répartissent comme suit : Fonds européen de développement régional (FEDER) 1,727 mio ECU Région Bruxelles-Capitale 4,023 mio ECU L'engagement des actions est à effectuer au plus tard fin 1997 et leur réalisation est à terminer fin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest moet uiterlijk' ->

Date index: 2024-07-02
w