Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest moeten betrokken " (Nederlands → Frans) :

Voor de instanties waarvan de akten niet rechtstreeks onderworpen zijn aan het toezicht van het Gewest moeten de aanwervings- en benoemingsakten in de hoedanigheid van statutaire agenten van de betrokken nieuwe personeelsleden (vastbenoemd en gesubsidieerd contractueel) worden bezorgd, aanvullend bij de lijst van het personeel dat in vast verband werd benoemd tijdens de periode tussen 1 januari 2017 en 31 december 2017. Deze lijst moet dezelfde meldingen bevatten als bedoeld voor de in § 3, tweede tot vierde aline ...[+++]

Pour les instances dont les actes ne sont pas directement soumis à la tutelle de la Région, les actes d'engagement et de nomination en qualité de nouveaux agents statutaires du personnel concerné (agents définitifs et agents contractuel subventionnés), seront transmis complémentairement au relevé du personnel nommé à titre définitif durant la période allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 qui devra reprendre les mêmes mentions que celles communiquées pour les autorités visées au § 3, alinéas 2 à 4.


Ook het Waalse Gewest en het Vlaamse Gewest moeten betrokken worden bij de discussies.

En outre, il conviendra d'associer aux discussions la Région wallonne et la Région flamande.


Dat het Vlaams Gewest van mening is dat de bepalingen van artikel 2 van het ontwerp ook ten bate moeten komen van de Vlaamse mobiliteitsspelers en dat het vraagt betrokken te worden bij de ontwerpen en ontwikkelingen van deze besprekingen voor het openbaar vervoer;

Que la Région flamande juge que les dispositions de l'article 2 du projet doivent profiter également aux acteurs flamands de la mobilité et demande à être associée aux projets et développements de ces réservations pour les transports en commun.


12.7. Het federale Ministerie van Buitenlandse Zaken draagt volledig de specifieke kosten van de dienstreizen die de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten op zijn verzoek maken. De betrokken Gemeenschap en/of het betrokken Gewest moeten nochtans hun toestemming geven voor deze dienstreizen.

12.7. Le Ministère fédéral des Affaires étrangères supporte intégralement les frais spécifiques aux voyages de service qui à sa demande les représentants des Communautés et/ou des Régions seraient amenés à effectuer, moyennant l'autorisation préalable de la Communauté et/ou de la Région concernées.


Zolang de gewesten geen wijzigingen aan dit koninklijk besluit brengen, zal het koninklijk besluit als dusdanig blijven bestaan, en zullen de bijdragen dus ook na 1 juli 2014 blijven toekomen aan het BIVV. Als een Gewest besluit om deze regeling te wijzigen, zal het betrokken gewest moeten bijdragen tot de financiering van het BIVV, zolang de in deze wet bedoelde overdrachten naar de gewesten nog niet effectief hebben plaatsgevonden, conform artikel 75, § 2 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de ...[+++]

Tant que les régions ne modifient pas cet arrêté royal, celui-ci continuera à exister en tant que tel, et, même après le 1 juillet 2014, les contributions continueront à revenir à l'IBSR. Si une région décide de modifier ces règles, celle-ci devra, conformément à l'article 75, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, contribuer elle-même au financement de l'IBSR aussi longtemps que les transferts réglés par la présente loi n'auront pas effectivement eu lieu.


De instellingen gevestigd in een gemeente van Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten tweetalig worden georganiseerd en de attesten moeten worden afgegeven in het Nederlands of Frans al naargelang de wens van betrokkene.

Les institutions établies dans une commune de la Région de Bruxelles-Capitale doivent être organisées de manière bilingue et les attestations doivent être délivrées en néerlandais ou français selon le désir de l'intéressé.


Zo moeten de Senaat en de Kamer instemmen met de verdragen betreffende federale aangelegenheden, de gemeenschaps- en gewestraden met de verdragen betreffende gemeenschaps- en/of gewestaangelegenheden, terwijl alle betrokken assemblees moeten instemmen met de gemengde verdragen, dat wil zeggen de verdragen die zowel betrekking hebben op federale als op gewest- en/of gemeenschapsaangelegenheden.

Il s'agit de l'assentiment du Sénat et de la Chambre pour les traités relatifs aux matières fédérales; assentiment des conseils de communauté et/ou de région pour les traités concernant les matières communautaires et/ou régionales; assentiment de toutes les assemblées concernées pour les traités mixtes, c'est-à-dire ceux qui portent à la fois sur des compétences fédérales, régionales et/ou communautaires.


1. De kapiteins van andere schepen dan de vissers- en pleziervaartuigen die een erkenning hebben voor maximum 12 passagiers, met bestemming een haven van het Waalse Gewest, moeten het formulier bedoeld in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 (of elk gelijkwaardige internationale formulier) nauwkeurig en precies invullen en die inlichtingen mededelen aan de betrokken havendienst, namelijk :

1) Les capitaines de navires, autres que les navires de pêche et les bateaux de plaisance ayant un agrément pour 12 passagers au maximum, en partance pour un port de la Région wallonne, doivent compléter fidèlement et exactement le formulaire visé à l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 (ou tout formulaire international similaire) et notifier ces renseignements à la facilité portuaire pressentie, c'est-à-dire :


- zijn beheerders en het Waalse Gewest moeten een programma-overeenkomst van drie jaar sluiten; die overeenkomst bepaalt het ambtsgebied van het Huis voor toerisme en betreft, enerzijds, de bevordering van het toerisme en van toeristische activiteiten, en, anderzijds, de organisatie en ontwikkeling ervan, in overleg met de diensten voor toerisme en met de V. V. V'. s van het ambtsgebied, alsook met de betrokken provinciale federatie voor toerisme;

voir conclure entre ses gestionnaires et la Région wallonne un contrat-programme portant sur une période de trois ans, lequel détermine le ressort de la maison du tourisme et porte, d'une part, sur la promotion et l'animation touristiques, et, d'autre part, sur l'organisation et le développement touristiques, en concertation avec les offices du tourisme et les syndicats d'initiative du ressort ainsi qu'avec la fédération provinciale du tourisme concernée;


Er was het federale Zaventemakkoord waarin vele beslissingen worden genomen die door het Vlaamse Gewest moeten worden uitgevoerd zonder in het gesprek te zijn betrokken.

Il y a eu l’accord fédéral de Zaventem, dont de nombreuses décisions doivent être exécutées par la Région flamande alors qu’elle n’a pas participé à la discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest moeten betrokken' ->

Date index: 2024-12-10
w