Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest sowaer als particuliere investeerder had gehandeld " (Nederlands → Frans) :

Het voorlopige standpunt van de Commissie is dat geen particuliere investeerder had gehandeld als LRM en PMV, die niet alleen meer dan vijf jaar lang zwaar hebben geïnvesteerd in een verliesgevende onderneming, maar er ook mee instemden om sommige leningen om te zetten in kapitaal en andere af te schrijven.

La Commission estime à titre préliminaire qu’aucun investisseur privé ne se serait comporté de la même façon que LRM et PMV, qui non seulement ont considérablement investi dans une entreprise qui fonctionnait à perte depuis cinq ans mais ont également accepté de convertir certains prêts en fonds propres et d'en annuler d’autres.


In zijn analyse van het bedrijfsplan van 2002 wijst consultant Deloitte Touche erop dat het Gewest/Sowaer als particuliere investeerder had gehandeld, daar, rekening houdend met de verwachte resultaten van BSCA voor de periode 2001-2010(61), de in BSCA geïnvesteerde middelen een investeringsrendement van 27 % moesten opleveren.

Le consultant Deloitte Touche a, dans son analyse du plan d'affaires de 2002, fait valoir que la Région/Sowaer avait agi en tant qu'investisseur privé, les fonds investis dans BSCA devant produire un retour sur investissement de l'ordre de 27 % au vu des résultats attendus de BSCA pour la période 2001-2010(61).


Het Verenigd Koninkrijk betoogt dat BNFL op dezelfde wijze heeft gehandeld als iedere andere particuliere investeerder had gedaan.

Il fait valoir que BNFL a agi de la même façon que n'importe quel créancier privé à sa place.


Om te kunnen vaststellen of de NMBS gehandeld heeft als een particuliere investeerder in een markteconomie dient te worden beoordeeld of in soortgelijke omstandigheden een in omvang met de NMBS vergelijkbare particuliere investeerder in een vergelijkbare situatie ertoe had kunnen worden gebracht op dezelfde manier te werk te gaan (42).

Pour établir si la SNCB a agi comme l'aurait fait un investisseur privé en économie de marché, il y a lieu d'apprécier si, dans des circonstances similaires, un investisseur privé d'une taille qui puisse être comparée à celle de la SNCB et se trouvant dans une situation comparable à celle de la SNCB aurait pu être amené à procéder de la même manière (42).


(54) Ryanair is van oordeel dat het principe van een particuliere investeerder in een markteconomie van toepassing is op het Waals Gewest omdat het Gewest uitsluitend heeft gehandeld in zijn hoedanigheid van economisch subject, en niet in de hoedanigheid van regelgevende instantie die de prerogatieven van de openbare macht uitoefent.

(54) Ryanair considère que le principe de l'investisseur privé en économie de marché est applicable à la Région wallonne puisque les mesures prises par la Région l'ont été purement en sa qualité d'acteur économique, et non en tant que régulateur exerçant des prérogatives de puissance publique.


Het Waals Gewest zou dus net zo hebben gehandeld als andere luchthavens - met name particuliere - in Europa, en dat in overeenstemming met het principe van een particuliere investeerder in een markteconomie.

La Région wallonne aurait donc agi comme le font d'autres aéroports - notamment privés - en Europe, et en conformité avec le principe de l'investisseur privé en économie de marché.


De Commissie ging er in haar beschikking van 16 september 1998 van uit dat het Waals Gewest het beginsel van de particuliere investeerder onder normale markteconomische omstandigheden in acht had genomen .

La décision de la Commission du 16 septembre 1998 est fondée sur le respect, par la Région wallonne, du principe de l'investisseur privé opérant dans des conditions normales d'une économie de marché.


Deze beoordeling is gebaseerd op de onderstaande overwegingen. De kapitaalinbreng geschiedt op een tijdstip waarop de onderneming virtueel failliet is. De voornaamste particuliere investeerder neemt niet deel aan de herkapitalisatie en trekt zich bovendien volledig uit de onderneming terug. Voorts wordt ernstig getwijfeld aan de levensvatbaarheid van de onderneming in de huidige industriële structuur, zelfs na een grotere investering dan die welke het Waalse ...[+++]Gewest voornemens is te verrichten (deze twijfels zijn geuit door een onafhankelijke deskundige met wie het Gewest zelf een overeenkomst had gesloten, en bevestigd door de concurrerende ondernemingen). De sector waarin de onderneming actief is, kent op communautair en mondiaal niveau een grote overcapaciteit.

Cette appréciation dérive du fait que l'apport de capital intervient à un moment où l'entreprise est en faillite téchnique; que le principal investisseur privé non seulement ne participe pas à l'effort de refinancement mais, au contraire, s'est désengagé totalement de l'entreprise; que des doutes existent sur la viabilité de l'entreprise dans sa structure industrielle actuelle même avec un investissement beaucoup plus important que celui envisagé par la Région (émises par un expert indépenda ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest sowaer als particuliere investeerder had gehandeld' ->

Date index: 2021-03-13
w