Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest van 07 09 2017 » (Néerlandais → Français) :

(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 07/07/2017, Decreet van het Waalse Gewest van 07/09/2017, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13/07/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 07/07/2017, Décret de la Région wallonne du 07/09/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 13/07/2017.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 22/01/2016, Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 07/09/2017, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 22/01/2016, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016, Décret de la Région wallonne du 07/09/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/ het Vlaamse Gewest van 18/03/2016, Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 07/09/2017, Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du 18/03/2016, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016, Décret de la Région wallonne du 07/09/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 07/09/2017, neergelegd op 27/09/2017 en geregistreerd op 27/10/2017.

Convention collective de travail conclue le 07/09/2017, déposée le 27/09/2017 et enregistrée le 27/10/2017.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 07/09/2017, neergelegd op 12/09/2017 en geregistreerd op 13/10/2017.

Convention collective de travail conclue le 07/09/2017, déposée le 12/09/2017 et enregistrée le 13/10/2017.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communa ...[+++]


Hetzelfde geldt niet voor artikel 4.3.2, §§ 1, 2 en 3, tweede lid, van het DABM, zoals vervangen bij artikel 155 van het bestreden decreet, nu uit de rechtspraak van het Hof van Justitie (HvJ, 28 februari 2008, C-2/07, Abraham, punt 23; HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, punt 20) kan worden afgeleid dat een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die niet gepaard gaat met activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, niet onder de verplichting ...[+++]

Il n'en va pas de même en ce qui concerne l'article 4.3.2, §§ 1, 2 et 3, alinéa 2, du décret sur la politique de l'environnement, remplacé par l'article 155 du décret attaqué, dès lors qu'il peut être déduit de la jurisprudence de la Cour de justice (CJCE, 28 février 2008, C-2/07, Abraham, point 23; CJUE, 17 mars 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, point 20) que le simple renouvellement d'un permis d'environnement ou la conversion d'un permis effectuée en vertu de l'article 390, qui n'est pas lié à des activités requérant des interventions ...[+++]


- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 ...[+++]

- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez l'article 3, 3 tiret) - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation dans le cadre de l'article 78 ...[+++]


- onderwerp : tussenkomst in de vervoerkosten - vervanging van overeenkomst nummer 116296 van 09/07/2013 - geldigheidsduur : van 01/02/2016 tot 31/01/2017, met opzeggingsbeding - registratienummer : 133437/CO/1060200.

- objet : intervention dans les frais de déplacement - remplacement de la convention numéro 116296 du 09/07/2013 - durée de validité : du 01/02/2016 au 31/01/2017, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 133437/CO/1060200.


- toepassingsgebied : - sector van de verwerking van kunststoffen van de provincie West-Vlaanderen - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 104417 van 31/05/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 116317 van 16/07/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 120793 van 12/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 126177 van 21/01/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126898 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 128226 van 17/06/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 129835 van 16/09/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 129836 van 16/09/2015 - uitvoering van overeenkomst ...[+++]

- champ d'application : - secteur de la transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 104417 du 31/05/2011 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 116317 du 16/07/2013 - exécution de la convention numéro 120793 du 12/02/2014 - abrogation de la convention numéro 126177 du 21/01/2015 - exécution de la convention numéro 126898 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 128226 du 17/06/2015 - exécution de la convention numéro 129835 du 16/09/2015 - exécution de la convention numéro 129836 du 16/09/2015 - exécution de la convention nu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest van 07 09 2017' ->

Date index: 2024-09-03
w