Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest van 16 02 2017 " (Nederlands → Frans) :

(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/ het Vlaamse Gewest van 22/04/2016 (Belgisch Staatsblad van 19/05/2016 ), Decreet van het Waalse Gewest van 16/02/2017, Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2016 (Belgisch Staatsblad van 14/07/2016 ).

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du 22/04/2016, Décret de la Région wallonne du 16/02/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2016.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 10/02/2017 (Belgisch Staatsblad van 8/03/2017 Ed.2), Decreet van de Franse Gemeenschap van 27/04/2017, Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29/05/2017, Decreet van het Waalse Gewest van 21/12/2016, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 10/02/2017 (Moniteur belge du 8/03/2017 Ed.2), Décret de la Communauté française du 27/04/2017, Décret de la Communauté germanophone du 29/05/2017, Décret de la Région wallonne du 21/12/2016, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2017.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 10/02/2017, Decreet van de Frans Gemeenschap van 27/04/2017 (Belgische Staatsblad van 26/05/2017), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 21/12/2016, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 10/02/2017, Décret de la Communauté française du 27/04/2017, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016, Décret de la Région wallonne du 21/12/2016, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2017.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 22/01/2016 (Belgisch Staatsblad van 12/02/2016 ), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 16/02/2017 (Belgisch Staatsblad van 24/03/2017 ), Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 22/01/2016, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016 (Moniteur belge du 06/01/2017 ), Décret de la Région wallonne du 16/02/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 22/01/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 16/02/2017, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 22/01/2016, Décret de la Région wallonne du 16/02/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


- onderwerp : innovatie en uitdagingen inzake structurele transformatie waarmee de verschillende bedrijfstaken waarvoor het paritair comité bevoegd is geconfronteerd worden alsook de antwoorden die erop kunnen gegeven worden - geldigheidsduur : van 17/02/2015 tot 16/02/2017 - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja - registratienummer : 126241/CO/2070000.

- objet : innovation et défis en matière de transformation structurelle auxquels sont confrontés les différentes branches d'activité pour lesquelles la commission paritaire est compétente ainsi qu'aux réponses qui y sont données - durée de validité : du 17/02/2015 au 16/02/2017 - force obligatoire demandée : oui - numéro d'enregistrement : 126241/CO/2070000.


Bij besluit van 22/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Vincent MATHIEU is gevestigd te 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, rue du Bettremont 6, onder het nummer 14.0535.12 (geldig tot 13/02/2017), vanaf 16/09/2014.

Par arrêté du 22/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Vincent MATHIEU est établi rue du Bettremont 6, à 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, sous le numéro 14.0535.12 (valable jusqu'au 13/02/2017), à partir du 16/09/2014.


8 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen de programma's 02, 03, 06, 11, 12, 13 en 21 van de organisatieafdelingen 13, 14, 15, 16, 17 en 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015 De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Technologieën, De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Energie, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, L ...[+++]

8 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 02, 03, 06, 11, 12, 13 et 21 des divisions organiques 13, 14, 15, 16, 17 et 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2015 Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobili ...[+++]


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.02 en 41.02, programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 7 mei 2009, 27 mei 2009, 13 oktober 2011, 8 december 2011, 28 juni 2012 en 20 juni 2013 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's " Interreg I ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 33.02 et 41.02 du programme 02 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2014, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 7 mai 2009, 27 mai 2009, 13 octobre 2011, 8 décembre 2011, 28 juin 2012 et 20 juin 2013 dans le cadre des programmes « Interreg IV A FWV » « Interreg IV A Grande Région » « Interreg IV B ENO » « Interreg Euregio », à savoir, les dossiers suivants (int ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium SGS NEDERLAND BV erkend bij ministerieel besluit van 16 ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire « SGS NEDERLAND BV » est agréé par arrêté ministériel du 16 décembre 2003 et modifié par l'arrêté mini ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest van 16 02 2017' ->

Date index: 2024-07-12
w