Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest werd belast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen

taxe additionnelle aux autres taxes régionales ou communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gewest werd belast met het verzamelen van de gegevens van de gemeenten en de OCMW's om ze door te geven aan de minister van Binnenlandse Zaken, zodat die de bedragen die daartoe voorzien zijn kan verdelen, zo lichtte Charles Picqué toe bij de bespreking van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 2013.

La Région a été chargée de recueillir les informations relatives aux communes et aux CPAS pour les transmettre à la ministre de l'Intérieur afin qu'elle puisse répartir les montants prévus à cet effet, a expliqué Charles Picqué lors de la discussion du budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2013.


12° de sectorale vertegenwoordiger: de referentiepersoon voor één sector of meerdere sectoren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor zover hij gemachtigd werd door de betrokken sector(en) nadat hij de minister ervan op de hoogte had gebracht, of nadat hij door hem erkend werd, kan belast worden met de volgende opdrachten:

12° le représentant sectoriel : la personne de référence pour un ou plusieurs secteurs en région de Bruxelles-Capitale, pour autant qu'il soit mandaté par le ou les secteurs après en avoir informé le Ministre, ou après avoir été reconnu par celui-ci est amené ;


Er werden drie werkgroepen opgezet, waarvan een werd belast met het onderzoek van de rekeningen van de plaatselijke besturen per gewest; de plaatselijke besturen omvatten het geheel van de tien provincies, de 589 gemeenten, de 589 Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW)'s en de 196 politiezones.

Trois groupes de travail ont été mis en place dont l’un chargé de l’examen des comptes des administrations locales par région; les administrations locales reprenant l’ensemble des dix provinces, 589 communes, 589 Centres publics d'action sociale (CPAS) et 196 zones de police.


Er werden drie werkgroepen opgezet, waarvan een werd belast met het onderzoek van de rekeningen van de plaatselijke besturen per gewest; de plaatselijke besturen omvatten het geheel van de 10 provincies, de 589 gemeenten, de 589 OCMW’s en de 196 politiezones.

Trois groupes de travail ont été mis en place dont l’un chargé de l’examen des comptes des administrations locales par région; les administrations locales reprenant l’ensemble des 10 provinces, 589 communes, 589 CPAS et 196 zones de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van h ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement ...[+++]


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerheid behoort of van de door hem afgevaardigde ambtenaar; 4° de persoon die een kind ten laste heeft dat gew ...[+++]

Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision du ministre qui a la sécurité sociale dans ses attributions ou du fonctionnaire délégué par lui; 4° la personne qui a à sa charge un enfant bénéficiant de prestations f ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 no ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat ...[+++]


Hierbij werd via de goedkeuringsdecreten de conformiteit geanalyseerd van de bevoegdheidsverdeling van het samenwerkingsakkoord dat afgesloten werd tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap op 17 november 1990 en dat met name de oprichting voorzag van een gemeenschappelijk organisme belast met het uitoefenen van de voogdij over de OCMW's « in ruil » voor de financiering door het Waalse Gewest van de Gemeenschapsbevoegdheden ter zake.

Il s'agissait d'analyser, à travers ses décrets d'assentiment, la conformité avec la répartition des compétences de l'accord de coopération conclu entre la Région wallonne et la Communauté française le 17 novembre 1990, prévoyant notamment la création d'un organisme commun chargé d'exercer la tutelle sur les CPAS « en échange » du financement par la Région wallonne de compétences communautaires en la matière.


Op 1 september 2006 werd met betrekking tot dit dossier aan elk gewest een advies gevraagd, zoals voorzien in het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de federale overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën ...[+++]

Cette demande de reconnaissance a été transmise à chaque région pour avis le 1 septembre 2006, comme prévu dans l'accord de coopération de 27 mai 2004 entre l'autorité fédérale, la Région flamande et la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus.




D'autres ont cherché : gewest werd belast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest werd belast' ->

Date index: 2021-12-07
w